Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 27:37 - Papiamentu Bible 2013

37 Isak a kontestá: ‘Ya mi a duna Yakob poder pa manda riba bo; i tur su rumannan mi a hasi su sirbidó. Mi a dun'é hopi trigo i hopi wendrùif. Kiko mi por hasi pa bo awor, mi yu?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

37 Isak a kontestá: ‘Ya mi a duna Yakob poder pa manda riba bo; i tur su rumannan mi a hasi su sirbidó. Mi a dun'é hopi trigo i hopi wendrùif. Kiko mi por hasi pa bo awor, mi yu?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 27:37
6 Iomraidhean Croise  

SEÑOR a bis'é: ‘Den bo barika tin dos nashon, dos pueblo ku ta bringa otro asta promé ku nan nase. Esun lo ta mas fuerte ku e otro, i e mayó lo sirbi esun mas chikitu.’


Despues el a lanta pòst militar den henter Edom i tur e edomitanan a keda someté na David. Unda ku David a bai bringa SEÑOR a dun'é viktoria.


P'esei Yoshafat por a traha barkunan di karga pa bai buska oro na Ofir. Pero nan no por a yega Ofir nunka, pasobra nan a noufragá na Esion-Gèbèr.


Israel, pueblo di Yakob, boso lo biba den seguridat, i keda ileso, den un pais di trigo ku biña, kaminda serena ta drùp kai for di shelu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan