Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 27:24 - Papiamentu Bible 2013

24 ‘Bo ta mi yu Esou di bèrdat?’ Yakob a rospondé: ‘Sí!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 ‘Bo ta mi yu Esou di bèrdat?’ Yakob a rospondé: ‘Sí!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 27:24
16 Iomraidhean Croise  

E no a rekonos'é, pasobra Yakob su mannan tabata tur na kabei meskos ku di su ruman Esou. E ora ei Isak tabata dispuesto pa dun'é su bendishon. Tòg el a bolbe puntra:


‘Sirbi mi, mi yu, ya mi ta kome karni di loke bo a yag, pa despues mi bendishoná bo.’ El a sirbi su tata e kuminda i a dun'é biña. Isak a kome i bebe.


Rei a puntr'é: ‘Kiko a pasa?’ E muhé a kontestá: ‘Ai, mi ta un biuda; mi kasá a muri.


E profeta bieu a bisa: ‘Mi tambe ta profeta meskos ku bo. SEÑOR a manda un angel bisa mi hiba bo mi kas, pa bo kome pida pan i bebe awa.’ Pero gaña e tabata gañ'é.


Bo piká ta hinka palabra den bo boka i bo lenga ta bira di kolebra.


Palabra bèrdat ta dura pa semper, mentira no ta dura largu.


Hende ku ta gaña ta repugná SEÑOR, ma hende konfiabel ta agrad'É.


Tene falsedat i mentira leu fo'i mi; no laga mi bira pober ni riku, duna mi solamente mi pan di kada dia.


Boso mester hasi lo siguiente: Papia bèrdat ku otro. Laga bèrdat i hustisia reina den boso kortenan di hustisia, pa nan por ta sirbidó di pas.


P'esei antó, no gaña otro mas! Boso kada un, papia bèrdat ku otro, pasobra nos ta miembro di e mesun kurpa.


i di gaña otro. Pasobra boso a pone boso bida di ántes un banda huntu ku e kosnan ku boso tabata hasi


P'esei el a hunga loko. Ora nan a kohe tene, el a hasi manera hende razu, el a raska blatnan di e porta di siudat ku su uñanan i a kuminsá baba den su barba.


‘Òrdu di rei,’ David a kontestá. ‘Rei a duna mi un enkargo spesial i el a bisa mi ku ningun hende no mester sa nada di e asuntu akí. Mi a palabrá ku e hòmbernan ku ta bou di mi mando pa topa nan tal i tal kaminda.


Semper ora Akish puntr'é: ‘Unda bo a bai ataká awe?’ David tabata kontest'é: ‘Den e parti di Neguèb kaminda tribu di Huda ta biba,’ òf ‘den e parti di Neguèb kaminda famia di Yeragmeel ta biba,’ òf ‘den e parti kaminda e kenitanan ta biba’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan