Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 25:6 - Papiamentu Bible 2013

6 E yunan ku e tabatin ku su konkubinanan el a duna regalo i durante su bida mes el a manda nan oriente, leu for di su yu Isak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 E yunan ku e tabatin ku su konkubinanan el a duna regalo i durante su bida mes el a manda nan oriente, leu for di su yu Isak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 25:6
18 Iomraidhean Croise  

Sarai, Abram su kasá, a duna Abram Hagar komo muhé. E tempu ei Abram tabatin dies aña bibá na Kanaan kaba.


Su manisé trempan Abraham a kohe pan i un saku di kueru yen di awa. El a pone nan riba skouder di Hagar, entreg'é su yu Ismael i mand'é bai. Hagar a bai den e desierto di Beer-Shèba, pero aya el a pèrdè kaminda.


Abraham a kasa ku un otro muhé yamá Ketura.


Yakob a sigui su kaminda i a bai tera di e tribunan di Oriente.


Asina Raquel a duna Yakob e katibu Bilha komo esposa. Yakob a drumi ku Bilha.


Ora Lea a ripará ku el a keda poko tempu sin haña yu, el a bisa Yakob: ‘Ata mi kriá Zilpa. Drumi kuné.’


E mes anochi ei Yakob a lanta i pone su dos kasánan, su dos katibunan muhé i su diesun yunan krusa riu Yabok ku tur loke e tabatin.


Tempu Israel tabata biba na e lugá akí, Ruben a tene relashon ku Bilha, un di e konkubinanan di su tata. Israel a bin tende loke a pasa, el a haña e kos ei horibel. Yakob tabatin diesdos yu hòmber.


Rehabeam tabatin diesocho kasá i sesenta konkubina, ku nan e tabatin bintiocho yu hòmber i sesenta yu muhé. E tabata stima Maaka, yu di Absalon, mas ku su otro kasánan i konkubinanan.


Den teritorio di Us, banda di Israel, tabata biba un hòmber honesto i di kondukta ireprochabel. E tabatin rèspèt di Dios i tabata evitá di hasi maldat. Su nòmber tabata Job.


E tabata doño tambe di 7000 karné, 3000 kamel, 500 par di bue mará na yugo, 500 buriku muhé i hopi hende den su servisio. E tabata e hòmber di mas prestigio den e habitantenan di ost.


E ora ei boso lo bira yu di boso Tata den shelu, pasobra E ta laga su solo sali tantu riba mal hende komo riba bon hende i ta laga awa kai tantu riba hende hustu komo riba hende inhustu.


ounke E no a laga nan sin ningun prueba di su eksistensia i bondat; for di shelu E ta manda awa pa boso i E ta duna boso kosecha na tempu. E ta duna kuminda i yena boso kurason ku felisidat.’


E suegu no ker a laga e levita bai i el a keda tres dia einan. Nan a kome, bebe i pasa nochi.


Ki ora ku e israelitanan a sembra, e midianitanan, e amalekitanan i e otro pueblonan di oriente tabata ataká nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan