Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 24:13 - Papiamentu Bible 2013

13 Mi ta pará awor akí na e pos kaminda e mucha muhénan di stat ta bin saka awa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

13 Mi ta pará awor akí na e pos kaminda e mucha muhénan di stat ta bin saka awa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 24:13
10 Iomraidhean Croise  

Ora e sirbidó a yega pegá ku e stat el a laga su kamelnan hinka rudia serka di un pos pa nan sosegá. Solo tabata bahando i tabata den e oranan ku e hende muhénan tabata sali for di stat pa bai saka awa na pos.


Lo mi pidi un di nan: “Laga mi bebe poko awa for di bo poron.” Laga pa e mucha muhé, ku Abo a skohe pa bo sirbidó Isak, rospondé: “Bebe numa, lo mi saka awa pa bo kamelnan tambe bebe.” Asina lo mi haña sa sigur ku bo a demostrá Abraham, mi shon, bo bondat.’


Ata mi pará awor aki na e pos. Ora un mucha muhé pasa pa saka awa, mi ta pidié pa e laga mi bebe poko awa for di su poron.


Pone bo bida den man di SEÑOR, konfia den djE: lo E aktua.


ora e shete yu muhénan di e saserdote di Midian a yega. Nan ker a saka awa pa yena e bakinan di e karné- i kabritunan di nan tata.


Tene kuenta kunÉ den tur loke bo hasi i lo E mustra bo e kaminda korekto.


Un muhé samaritano a bin saka awa i Hesus a bis'é: ‘Duna Mi un tiki awa di bebe.’


konta kon SEÑOR ta salba hende. Laga boso stèm zona mas duru ku esnan ku ta laga nan bestianan bebe awa na pos. Konta kon SEÑOR a salba e israelitanan ku tabata biba den kunuku. E ora ei e pueblo di SEÑOR a baha bai porta di siudat:


Ora nan tabata subi den direkshon di e siudat, nan a topa ku poko mucha muhé ku tabata bai kohe awa na pos i nan a puntra nan: ‘Ta aki nos por haña e vidente?’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan