Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 21:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Ora Sara a mira ku e yu hòmber ku Hagar, e kriá egipsio, a haña ku Abraham, tabata hari,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Ora Sara a mira ku e yu hòmber ku Hagar, e kriá egipsio, a haña ku Abraham, tabata hari,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 21:9
19 Iomraidhean Croise  

Sarai, kasá di Abram, tabatin un kriá, un muhé for di Egipto yamá Hagar. Pasobra Sarai mes no por a haña yu ku Abram,


Poko tempu despues Hagar a duna lus na e yu hòmber di Abram i Abram a yam'é Ismael.


Pa loke ta trata Ismael, Mi a skucha bo i lo Mi bendishon'é. Lo e tin hopi yu i hopi desendiente. Lo e ta tata di diesdos rei i su desendientenan lo forma un nashon grandi.


Isak a krese i dia a kit'é pechu Abraham a hasi un fiesta mashá grandi.


E mensaheronan a pasa den tur siudat di Efraim i Manase te na Zebulon, pero tur kaminda e hendenan a hari nan i a hasi bofon di nan.


Pero nan a hari e mensaheronan i no a hasi kaso di su palabranan i a hasi su profetanan ridíkulo. Na final Dios tabata dje rabiá ei ku no tabatin salbashon pa e pueblo mas.


Pero awor ta mucha ta pil di mi, nan tata no ta sirbi ni pa yuda mi kachónan kuida mi karnénan.


Ma ami ta un bichi, no un hende, mofa di hende, despresio di pueblo.


Ku gritu ku ta garna mi wesunan enemigu ta ultrahá mi, miéntras nan ta puntra henter dia: ‘Unda bo Dios ta?’


Hende ta ripará asta na un mucha, si e mucha su kondukta ta puru i bon.


Kore k'esun ku ta buska kestion, i pleitu ta kaba, pleitamentu i zundramentu ta stòp.


Herusalèm ta rekordá tur tesoro, ku e tabatin fo'i tempu hopi bieu. Pero awor ku e ta den pèrtá, i ta kana pariba pabou buskando yudansa, e ta kòrda ku niun alma no a yud'é tempu ku su pueblo a kai den man di enemigu. Su atversarionan a para mira, gosando su destrukshon.


Wèl e ta bisa ku Abraham tabatin dos yu: un ku e muhé katibu, e otro ku e muhé liber.


Pero meskos ku den e tempu aya e yu ku a nase na un manera puramente humano, tabata persiguí esun ku a nase pa obra di Spiritu di Dios, e ta sosodé awor tambe.


Otro a soportá chèrchè i bòftá, asta soportá bui i prizòn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan