Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 21:25 - Papiamentu Bible 2013

25 Mesora Abraham a keha serka Abimelèk ku Abimelèk su sirbidónan a hasi nan mes doño di un pos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

25 Mesora Abraham a keha serka Abimelèk ku Abimelèk su sirbidónan a hasi nan mes doño di un pos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 21:25
11 Iomraidhean Croise  

P'esei e wardadónan di bestia di Abram i esunnan di Lòt tabatin pleitu ku otro. Ademas tabata asina ku e kanaanitanan i e perizitanan tabata biba einan.


Abraham a bisa: ‘Ta bon, mi ta hura.’


Abimelèk a rospondé Abraham: ‘Mi no sa ken por a hasi e kos ei, ni abo no a bisa mi nada tampoko; awe ta promé bia ku mi ta tende di e asuntu ei.’


Pero nan a kontestá: ‘Nò, no por. Nos mester warda te ora hunta tur e karnénan. E ora ei ta kita e piedra for di e boka di pos pa e karnénan haña awa.’


Un reproche ta hasi mas impreshon riba un hende ku konosementu, ku shen halá di sota riba un hende bobo.


Regla un asuntu ku e persona envolví, pero no usa komo prueba loke un otro hende a konfia bo.


Mihó un skual den bo kara, ku amor skondí.


Si un ruman faya ku bo, bai serka dje i skual e, bo so kuné. Si e tende, bo a gana bo ruman bèk.


Aksa a kontestá: ‘Duna mi un regalo di kasamentu. Ya ku bo a duna mi tera seku, bo mester duna mi poko bròn tambe.’ E ora ei Kaleb a dun'é e brònnan ku ta keda den e partinan altu i den e partinan mas abou.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan