Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 21:17 - Papiamentu Bible 2013

17 Dios a tende e mucha yora i for di shelu Angel di Dios a yama: ‘Kiko a pasa bo, Hagar? No tene miedu, pasobra for di kaminda e mucha ta Dios a tend'é yora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 Dios a tende e mucha yora i for di shelu Angel di Dios a yama: ‘Kiko a pasa bo, Hagar? No tene miedu, pasobra for di kaminda e mucha ta Dios a tend'é yora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 21:17
31 Iomraidhean Croise  

Despues SEÑOR a papia ku Abram den un vishon: ‘No tene miedu, Abram, pasobra Mi ta protegé bo. Bo rekompensa lo ta mashá grandi.’


Bo ta na estado i lo bo duna lus na un yu hòmber; yam'é Ismael, pasobra SEÑOR a skucha ora nan a humiliá bo.


Angel di SEÑOR a topa Hagar den desierto na un bròn di awa riba e kaminda pa bai Sur.


El a puntr'é: ‘Hagar, katibu di Sarai, di unda bo ta bini i unda bo ta bai?’ Hagar a kontestá: ‘Ta pa mi shon Sarai mi ta hui.’


Angel di SEÑOR a bis'é: ‘Bai bèk serka bo shon i obedes'é den tur kos.’


Angel di SEÑOR a yam'é: ‘Abraham, Abraham!’ El a kontestá: ‘Ata mi aki!’


SEÑOR, Dios di shelu, a kita mi for di mi famianan i a saka mi for di e pais kaminda mi a nase. El a papia ku mi i a hura mi ku lo E duna mi desendientenan e pais Kanaan akí. Lo E manda su angel bo dilanti, di manera ku bo por skohe un mucha muhé di aya pa mi yu.


E mes anochi SEÑOR a aparesé n'e i a bis'é: ‘Ami ta e Dios di bo tata Abraham, no tene miedu pasobra Mi ta ku bo. Lo Mi bendishoná bo i duna bo hopi desendiente pa kara di mi sirbidó Abraham.’


E ora ei Dios a bis'é: ‘Mi ta Dios, e Dios di bo tata. No tene miedu di bai Egipto, pasobra bo desendientenan lo bira un nashon grandi.


Pero SEÑOR tabatin mizerikòrdia i kompashon ku nan. Pa motibu di e aliansa ku SEÑOR a sera ku Abraham, Isak i Yakob, El a sali na nan yudansa. E no ker a destruí nan i ainda E no ker a rechasá nan.


Pero Yoahaz a purba plakia rabia di SEÑOR i SEÑOR a skuch'é, pasobra SEÑOR a mira kon pisá rei di Aram tabata oprimí e israelitanan.


Ma Bo ta mira sí! Bo ta ripará, tur pena i fèrdrit, Bo ke pis'é den bo man. Hende sin amparo ta konfia den Bo, Abo ta yudansa di yunan sin mama.


Si e ora ei bo yama Mi den apuro, lo Mi libra bo i abo lo honra Mi.’


Bai laga mi, hasidónan di maldat, SEÑOR a tende mi ta yora.


Bo meresé pa hende kumpli ku promesanan, o Skuchador di orashon!


Ora e yama Mi lo Mi kontest'é, den problema Mi ta huntu kuné, lo Mi libr'é i kolm'é ku honor.


Pero Moises a kontestá nan: ‘No tene miedu! Wanta duru! Paga tinu na loke SEÑOR ta bai hasi awor pa salba boso, pasobra boso no ta weta e egipsionan ku boso weta awe nunka mas.


Si boso oprimí nan tòg i nan sklama na Mi, Mi ta skucha nan sigur.


Pasobra ta esei so e tin pa e tapa su kurpa. Ku kiko e mester tapa antó, ora e kai drumi? Si e sklama na Mi pa yudansa, Mi ta skuch'é pasobra Ami sí ta yen di mizerikòrdia.


Ei, meimei di un mata di sumpiña, Angel di SEÑOR a aparesé n'e den forma di un vlam di kandela. Moises a keda mira i weta ku e mata tabata na kandela pero ku e no tabata kima.


‘Mi a mira den ki mizeria mi pueblo ta na Egipto,’ SEÑOR a bisa. ‘Mi a tende kon nan ta sklama pa nan ta librá di nan kapatasnan. Mi sa kuantu nan mester sufri.


Dios ta baha pisá riba Herusalèm, Vaye di Vishon. Habitantenan di Herusalèm, kiko ta pasa boso ku boso ta subi dak?


No tene miedu, pasobra Mi ta ku bo, no wak asina spantá, pasobra Ami ta bo Dios. Mi ta duna bo forsa, yuda bo, sostené bo ku mi man viktorioso.


Hesus a yama su disipelnan i bisa: ‘Mi tin duele di e hendenan akí, pasobra nan tin tres dia kaba serka Mi i nan no tin nada di kome. Mi no ke manda nan bai kas stoma bashí pa nan no kai flou na kaminda.’


Pero Hesus ku a tende loke nan a bisa, a bisa e kabesante di snoa: ‘No tene miedu, sigui konfia den Mi.’


P'esei nos a sklama na SEÑOR, Dios di nos antepasadonan, i El a skucha nos. El a mira kon nos tabata púluwe i kon nan opreshon tabata pone nos pasa den mizeria.


Nan a grita yama e danitanan; esakinan a bira i puntra Mikas: ‘Kiko a pasa ku bo ta borotá tantu asina?’


Den esei Saul a bolbe for di kunuku tras di su buenan i a puntra: ‘Kiko falta e hendenan? Pakiko nan ta yora?’ Nan a kont'é e notisia ku e hòmbernan di Yabèsh a trese.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan