Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 21:14 - Papiamentu Bible 2013

14 Su manisé trempan Abraham a kohe pan i un saku di kueru yen di awa. El a pone nan riba skouder di Hagar, entreg'é su yu Ismael i mand'é bai. Hagar a bai den e desierto di Beer-Shèba, pero aya el a pèrdè kaminda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 Su manisé trempan Abraham a kohe pan i un saku di kueru yen di awa. El a pone nan riba skouder di Hagar, entreg'é su yu Ismael i mand'é bai. Hagar a bai den e desierto di Beer-Shèba, pero aya el a pèrdè kaminda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 21:14
28 Iomraidhean Croise  

Angel di SEÑOR a topa Hagar den desierto na un bròn di awa riba e kaminda pa bai Sur.


Mainta trempan Abraham a bai e lugá kaminda el a para papia ku SEÑOR;


Ma Ismael, yu di e kriá, tambe lo Mi hasi tata di un nashon grandi; al fin i al kabo Ismael tambe ta bo yu.’


Ora e awa den e saku a kaba, Hagar a pone e yu bou di un mata


E lugá akí, kaminda nan dos a hura, a haña e nòmber Beer-Shèba.


Aya na Beer-Shèba, Abraham a planta un tamarisko i a invoká nòmber di SEÑOR, e Dios Eterno.


Abraham a bai bèk serka su sirbidónan. Huntu nan a bai Beer-Shèba, kaminda Abraham tabata biba.


E siguiente mainta Abraham a lanta trempan sia su buriku. El a kap poko palu pa e sakrifisio i huntu ku Isak i dos di su sirbidónan el a sali bai e lugá ku Dios a bis'é.


Despues e i su kompañeronan a kome i bebe i nan a keda drumi einan. Su manisé, ora nan a lanta, e sirbidó a bisa: ‘Laga mi bai kas bèk serka mi shon.’


E yunan ku e tabatin ku su konkubinanan el a duna regalo i durante su bida mes el a manda nan oriente, leu for di su yu Isak.


Su manisé trempan nan a lanta i nan a hasi e huramentu na otro. Isak a hiba nan pida kaminda i nan a bai na pas.


Isak a yama e pos Shèba, p'esei te dia djawe e siudat yama Beer-Shèba.


Su manisé Yakob a lanta trempan. El a kohe e piedra ku el a usa pa kusinchi, i a pon'é para règt manera un pilá. El a konsagrá e piedra dor di basha zeta riba dje.


Ora e tabata kana dualu einan den kunuku, un hòmber a top'é i a puntr'é: ‘Kiko bo ta kana buska?’


Israel a biaha bai ku tur loke e tabatin. Ora nan a yega Beer-Shèba el a ofresé e Dios di su tata Isak bestia komo sakrifisio.


Ora Elías a tende esei, el a kohe su kaminda bai pa e skapa su bida; el a yega Beer-Shèba, ku ta pertenesé na Huda. El a laga su sirbidó aya.


Su manisé mainta rei Ezekías a yama henter gobièrnu di siudat huntu i el a bai tèmpel ku nan.


Tin ku a dualu den desierto, mondi seku, sin por a haña kaminda pa un lugá habitá pa hende.


Mi a hasi purá, mi no a tarda pa obedesé bo mandamentunan.


Si un hende tur mainta ora e lanta, grita bendishoná su bisiña, e bisiña por tum'é na malu.


Manera un para ku dualu bai for di su nèshi asina e hende ku dualu bai fo'i kas, ta.


Hasi loke bo por hasi ku bo forsa, pasobra den e graf kaminda bo ta bai no tin trahamentu, ni planiamentu, ni konosementu, ni sabiduria.


Moab ta yora malai pasobra kunukunan di Hèshbon a seka, mata di wendrùif di Sibma a marchitá. Poderosonan di pueblonan a trapa e matanan di mas kostoso. Un ten nan rankanan tabata kore te Yazer, drenta den desierto i plama bai te yega Laman Morto.


Awor un katibu no ta keda pa semper den un famia; un yu sí.


Su manisé Yozue a sali trempan for di Shitim, huntu ku tur e israelitanan, i nan a yega na riu di Yordan. Promé ku nan a krusa e riu, nan a lanta nan kampamentu einan.


Su manisé Samuel a lanta trempan pa el a bai topa ku Saul, ma nan a bis'é ku Saul a bai siudat Karmel i ku einan el a lanta un Monumento na su mes honor i ku despues el a bira bai den otro direkshon i baha pa Guilgal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan