Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 20:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Abraham mes no a bisa mi ku e muhé ta su ruman? I e muhé tambe a bisa ku Abraham ta su ruman. Di manera ku mi a aktua inosentemente i sin mal intenshon.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Abraham mes no a bisa mi ku e muhé ta su ruman? I e muhé tambe a bisa ku Abraham ta su ruman. Di manera ku mi a aktua inosentemente i sin mal intenshon.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 20:5
21 Iomraidhean Croise  

Bisa nan ku ta mi ruman muhé bo ta, ya pa bo via nan lo laga mi na bida i lo bai mi bon.’


Ora Dios a laga mi biaha di un lugá pa otro leu for di mi famianan, mi a bisa Sara: “Bo por demostrá kon bon bo ke mi dor di bisa tur kaminda ku nos yega, ku nos ta ruman.” ’


Sara el a bisa: ‘Mi ta duna bo ruman mil plaka di plata pa proba bo bon nòmber. Tur hende ku ta huntu ku bo lo sa ku bo no a hasi nada malu.’


Enkuanto bo mes, si bo sigui e kaminda ku Mi mustra bo manera bo tata David a siguié, esta di henter bo kurason i ku sinseridat, si bo hasi tur loke Mi manda bo i bo obedesé mi leinan i mi dekretonan,


‘Ai SEÑOR, kòrda ku mi a sirbi Bo fielmente i di henter mi kurason i ku mi a hasi loke ta bon den bo bista.’ Despues el a grita yora.


Mi sa, SEÑOR, ku Bo ta weta den kurason di hende i ku sinseridat ta agradá Bo mas ku tur kos. Mi a duna Bo tur e kosnan akí boluntariamente i ku un kurason sinsero. I ku alegria mi a weta kon bo pueblo ku ta aki presente spontáneamente a trese regalo pa Bo.


“Mi ta puru i sin piká; mi ta limpi i sin falta.


Esun ku ta limpi den su obra i pensamentu, esun ku no ta loko tra'i fandanganan di mundu i ku no sa hura falsu tampoko.


Ku rektitut i honrades warda mi, komo m'a pone mi konfiansa den Bo.


Ami por laba man den inosensia, te pasa rònt di bo altá, SEÑOR,


SEÑOR ta Hues di nashonnan! SEÑOR, husga mi segun mi meresé, konforme mi kondukta ku ta limpi, di akuerdo ku mi bida inosente.


Pone un fin na maldat di pekadónan, ma duna bo sosten na hende hustu; Bo n' ta sondia kurason i konsenshi, o Dios, ku ta hustu?


Ai, ta pòrnada antó mi a tene mi konsenshi limpi, mi a laba man den inosensia,


El a kuida nan ku gran sinseridat i a guia nan ku man eksperto.


Rektitut ta guia hende rekto, pero falsedat ta destrukshon di hende falsu.


Hende hustu ta komportá ireprochabel: felis e yunan ku e laga atras.


Mi Dios a manda su angel sera boka di e leonnan. Nan no a hasi mi nada. Dios sa ku mi ta inosente. I ku su mahestat tampoko mi no a faya den ningun sentido.’


Ún kos ta hasi nos orguyoso: e echo ku nos konsenshi ta sigurá nos ku nos komportashon, en general i spesialmente ku boso, tabata dominá pa e simplesa i sinseridat ku Dios ta duna. No ta sabiduria di hende a guia nos, sino grasia di Dios.


Boso i Dios ta testigu ku nos manera di trata boso ku a bini na fe, tabata puru, korekto i ireprochabel.


ounke den pasado mi tabata papia malu di djE, persiguiÉ i insult'É. Pero Dios a tene mizerikòrdia ku mi, pasobra ami, ku e tempu ei no tabata un kreyente, no tabata sa kiko mi tabata hasi.


‘SEÑOR, e Dios di diosnan, Esun mas grandi, E sa pakiko. I boso tambe mester sa! Si ta pa lanta kontra SEÑOR òf pa kibra fieldat kunÉ nos a hasi esaki, E laga nos bai pèrdí awe antó!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan