Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 17:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Pero Dios a kontest'é: ‘Nò! Bo kasá Sara lo duna bo un yu i lo bo yam'é Isak. Ta kuné lo Mi sera mi aliansa komo un aliansa eterno ku lo konta pa su desendientenan tambe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Pero Dios a kontest'é: ‘Nò! Bo kasá Sara lo duna bo un yu i lo bo yam'é Isak. Ta kuné lo Mi sera mi aliansa komo un aliansa eterno ku lo konta pa su desendientenan tambe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 17:19
17 Iomraidhean Croise  

Bo ta na estado i lo bo duna lus na un yu hòmber; yam'é Ismael, pasobra SEÑOR a skucha ora nan a humiliá bo.


Lo Mi bendishon'é i pa medio di dje lo Mi duna bo un yu hòmber; sí, lo Mi bendishon'é i lo e bira mama di hopi nashon. Asta lo tin rei den su desendientenan.’


El a bisa Dios: ‘No ta mihó Bo duna Ismael e bendishon akí?’


Pero mi aliansa lo Mi sera ku bo yu Isak, e yu ku Sara lo haña otro aña den e mesun tempu akí.’


Esaki ta e aliansa ku pa semper Mi ta sera ku bo i ku tur bo desendientenan benidero. Lo Mi ta bo Dios i Dios di bo desendientenan.


Sara a bisa: ‘Dios a pone mi hari; awor ken ku tende ku mi a haña yu, tambe lo hari i kompartí mi alegria.


Aya SEÑOR a aparesé n'e i bis'é: ‘No bai Egipto, Mi ta bisa bo unda bo tin ku bai biba.


Keda biba den e pais akí. Lo Mi ta ku bo i lo Mi bendishoná bo. Lo Mi duna abo i bo desendientenan henter e region akí i lo Mi kumpli ku e huramentu ku Mi a hasi na bo tata Abraham.


Ora e regenbog aparesé den nubia, Mi ta mir'é i kòrda riba e aliansa ku Mi a sera pa semper ku tur hende i ku tur bestia na mundu.’


T'asina El a primintí nos antepasadonan, Abraham i tur su futuro desendientenan.’


Pasobra Abraham tabatin fe, Dios a hasié kapas di engendrá un yu serka Sara, ounke e tabata bieu i Sara no por a konsebí. Pasobra e tabata konfia ku Dios lo a kumpli ku su promesa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan