Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 15:9 - Papiamentu Bible 2013

9 Dios a bis'é: ‘Trese un baka, un kabritu i un chubat'i karné pa Mi, kada unu di tres aña, i tambe un tòrteldùif i un pichon.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 Dios a bis'é: ‘Trese un baka, un kabritu i un chubat'i karné pa Mi, kada unu di tres aña, i tambe un tòrteldùif i un pichon.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 15:9
18 Iomraidhean Croise  

Abram a trese tur e bestianan i a kòrta nan na dos. El a pone e mitarnan dilanti di otro; e paranan si e no a kòrta.


Abram a kontestá: ‘SEÑOR, mi Dios, kon mi por tin sigur di e kos akí?’


Abraham a wak rònt i el a mira un chubatu di karné pegá ku su kachunan den rama di palu. El a kohe e chubatu di karné i a ofres'é komo sakrifisio di kandela na lugá di su yu.


‘Trese tur mi fielnan huntu pa Mi, nan ku a sera e Aliansa ku Mi, ofresiendo sakrifisionan na Mi.’


Kunuku ta yen di flor atrobe, ta temporada ku tur kos ta kanta, rukukú di tòrteldùif ta zona den kunuku.


Mi kurason ta sklama pa Moab. Hendenan ta hui bai te Soar i te Eglat-Shelishia. Na yoramentu nan ta subi kaminda pa Luhit. Riba kaminda pa Horonaim por tende e kehonan pa motibu di e destrukshon.


Si e ke ofresé un sakrifisio di kandela for di su karnénan i kabritunan, e mester skohe un bestia machu, sin niun defekto.


Si un persona ke ofresé SEÑOR un para komo sakrifisio di kandela, e mester kohe un tòrteldùif òf un pichon.


Si e ke ofresé un sakrifisio di kandela for di su bestianan di kria grandi, e mester skohe un bestia machu, sin niun defekto. E mester hiba e bestia na entrada di tènt di enkuentro, pa asina logra haña grasia di SEÑOR.


Ora e tempu stipulá despues di nasementu di un yu hòmber òf di su yu muhé pasa, e muhé mester hiba pa saserdote na entrada di tènt di enkuentro: un karné di un aña pa un sakrifisio di kandela i un pichon òf tòrteldùif pa un sakrifisio pa pordon di piká.


Si e no tin moda di paga ku un karné, e por trese dos tòrteldùif òf dos pichon tambe, un pa sakrifisio di kandela i e otro pa sakrifisio pa pordon di piká. Di manera ku e saserdote ta drecha tur kos atrobe entre e muhé i Dios i e muhé ta bolbe bira puru.’


E ta kohe tambe dos tòrteldùif òf dos pichon, manera e por, i ta destiná unu pa sakrifisio pa pordon di piká i e otro pa sakrifisio di kandela.


E saserdote ta kohe un di e tòrteldùifnan òf un di e pichonnan, segun e hende tin,


Si un hende ke ofresé SEÑOR un bestia komo sakrifisio di pas, e por kohe un toro òf un baka sin niun defekto i bai kuné santuario.


Si un hende ke ofresé SEÑOR un di su karnénan òf kabritunan komo sakrifisio di pas, e mester kohe un bestia, machu òf embra, sin niun defekto.


El a bisa Aaron: ‘Buska un bisé i un chubatu di karné, nan tur dos mester ta bestia sin defekto, i hiba nan na tènt di enkuentro, e bisé komo sakrifisio pa pordon di piká i e chubatu di karné komo sakrifisio di kandela.


un bue i un chubatu di karné pa sakrifisio di pas i un ofrenda vegetal prepará ku zeta. Pasobra awe mes SEÑOR lo manifestá su mes na boso.’


Tambe nan a bai ofresé un sakrifisio di purifikashon ku segun lei di Moises, ta ‘dos tòrteldùif òf dos pichon’.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan