Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 14:18 - Papiamentu Bible 2013

18 Melkisedèk, rei di Shalem, ku tabata saserdote di Dios Altísimo, a trese pan i biña pa Abram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 Melkisedèk, rei di Shalem, ku tabata saserdote di Dios Altísimo, a trese pan i biña pa Abram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 14:18
23 Iomraidhean Croise  

El a manda poko mensahero bai bisa nan: ‘Dios bendishoná boso ku boso a demostrá Saul, boso shon, asina tantu bondat di der'é.


biña pa alegrá su kurason, zeta pa lombra su kara i alimento ku lo tin ku dun'é forsa.


SEÑOR a hura — l'E no kibra su palabra —: ‘Lo bo ta saserdote pa semper di rango igual ku Melkisedèk.’


Laga alabansa ta bo ofrenda na Dios. Si bo a hasi un promesa na Altísimo, mira pa bo kumpli kuné.


Mi ta sklama na Dios Altísimo, e Dios ku ta hasi tantu pa mi.


Mi ta alabá SEÑOR, pasobra E ta hustu, kanta gloria na nòmber di SEÑOR, Esun Altísimo!


El a forma su bibá na Shalem, E tin su paradero na Sion.


Ei El a kibra flecha i bog, eskudo, spada, guera mes.


E no a kaba di papia, ku el a tende un stèm resoná for di shelu: “Skucha e mensahe akí: Nebukadnèsar, lo bo no ta rei mas!


Ku kiko mi por presentá dilanti di SEÑOR? Kon mi por duna Dios Altísimo honor? Mi mester hasi sakrifisio di kandela i ofresé mi mihó bisénan?


Asina anto ku for di e désimo parti akí ku e israelitanan ta duna e levitanan, e levitanan ta apartá nan kontribushon pa SEÑOR i dun'é na saserdote Aaron.


Ata e rospondi di e hòmber ku a tende Dios papia i ku ta risibí konosementu di Dios Altísimo. Ku ta kai abou na suela, wowo habrí i ta mira den vishon loke Altísimo ta mustr'é.


E tabata kana grita nos tras i di Pablo: ‘E hòmbernan akí ta sirbidó di Dios Altísimo! Nan ta anunsiá boso e kaminda pa salbashon.’


Pero Esun Altísimo no ta biba den kas trahá pa man di hende, manera e profeta ta bisa:


P'esei antó, ki ora ku tin oportunidat, laga nos hasi bon pa tur hende, spesialmente pa nos rumannan den fe.


i Dios a nombr'É pa ta gransaserdote na mesun manera ku Melkisedèk.


Un otro kaminda E ta bisa tambe: ‘Lo Bo ta saserdote pa semper na mesun manera ku Melkisedèk.’


Hesus a drenta einan kaba pa habri kaminda pa nos, awor ku El a bira gransaserdote pa semper, na e mesun manera ku Melkisedèk.


E Melkisedèk akí tabata rei di Shalem i saserdote di Dios Altísimo. Ora Abraham a bini bèk despues di su viktoria riba e reinan, Melkisedèk a sali pa risibí Abraham i bendishon'é.


Boaz a bisa: ‘SEÑOR bendishoná bo, mi yu. Awor mas ku nunka bo a demostrá bo fieldat, pasobra bo por a skohe un otro hòmber mas hóben ku mi, pober òf riku, ma bo no a hasié.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan