Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 13:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Tur e tera ku bo ta mira, lo Mi duna abo i bo desendientenan pa semper.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Tur e tera ku bo ta mira, lo Mi duna abo i bo desendientenan pa semper.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 13:15
31 Iomraidhean Croise  

Einan SEÑOR a aparesé na Abram i a bis'é: ‘E tera akí lo Mi duna bo desendientenan.’ I Abram a traha un altá einan na honor di SEÑOR ku a aparesé n'e.


Lanta ariba i pasa tur kaminda den e pais di ost pa wèst, di nort pa zùit; pasobra lo Mi duna bo henter e pais.’


E dia ei SEÑOR a sera un aliansa ku Abram i a primintié: ‘E tera akí Mi ta bai duna bo desendientenan, for di e riu di Egipto te na e riu grandi, Eufrat.


E ora ei SEÑOR a bis'é: ‘Ami ta SEÑOR! T'ami a saka bo for di Ur di Kaldea pa duna bo e tera akí komo propiedat.’


Ta sigur tòg ku Abraham lo bira tata di un nashon grandi i poderoso, i pa medio di dje lo Mi bendishoná tur nashon na mundu.


SEÑOR, Dios di shelu, a kita mi for di mi famianan i a saka mi for di e pais kaminda mi a nase. El a papia ku mi i a hura mi ku lo E duna mi desendientenan e pais Kanaan akí. Lo E manda su angel bo dilanti, di manera ku bo por skohe un mucha muhé di aya pa mi yu.


Tambe el a mira SEÑOR pará te ariba aya. SEÑOR tabata bis'é: ‘Mi ta SEÑOR, e Dios di bo tawela Abraham i di bo tata Isak. Lo Mi duna abo i bo desendientenan e tera kaminda bo ta drumí.


Bo desendientenan lo bira mes numeroso ku stòf di tera i nan lo plama den tur direkshon pa nort, pa zùit, pa wèst i pa ost. Pa medio di bo i bo desendientenan tur famia di mundu lo ta bendishoná.


Dios duna abo i bo desendientenan e bendishon ku El a duna Abraham. Lo bo bira doño di e tera akí ku Dios a duna Abraham, kaminda bo ta biba ainda komo strañero.’


E tera akí ku Mi a duna Abraham i Isak, Mi ta duna abo tambe, i despues di bo, lo Mi duna bo desendientenan tambe e tera.’


ku e palabranan akí: “Mira, lo Mi duna bo hopi desendiente i nan lo forma hopi nashon. Ademas lo Mi duna bo desendientenan e tera akí ku lo ta pa semper di nan.” ’


Un dia Jozef a bisa su rumannan: ‘Pronto lo mi muri, pero Dios lo yuda boso i saka boso for di e pais akí, pa hiba boso na e tera ku El a primintí Abraham, Isak i Yakob bou di huramentu.’


‘Mi ta duna boso tera di Kanaan; Mi ta lag'é pa boso komo herensia pa tur generashon.’


Bo ta nos Dios, Bo a kore ku habitantenan di e pais akí pa bo pueblo Israel i Bo a duna e desendientenan di bo amigu Abraham e pais akí pa semper.


Esnan bendishoná pa SEÑOR ta nan lo poseé e Tera; esnan maldishoná pa SEÑOR, lo E kaba ku nan kompletamente.


Hende hustu lo poseé e Tera i lo biba pa semper den dje.


Kòrda riba bo sirbidónan Abraham, Isak i Israel. Bo a hura pa Bo mes i bisa: “Lo Mi hasi boso desendientenan mes tantu ku strea na shelu i duna nan henter e tera akí komo nan propiedat pa semper.” ’


SEÑOR a bisa Moises: ‘Bai ku bo pueblo for di aki, e pueblo ku bo a saka for di Egipto. Bai ku nan e tera ku solemnemente Mi a primintí Abraham, Isak i Yakob di duna nan desendientenan.


Nos por a poderá dje pais pa korto tempu so; awor nos enemigunan a profaná bo santuario.


pa ordená e israelitanan lo siguiente: ‘Ora boso yega Kanaan, e pais ei ku boso ta haña komo propiedat lo tin e siguiente fronteranan:


Felis esnan mansu di kurason; nan lo haña mundu komo propiedat.


Dios no a duna Abraham niun parti di e tera komo poseshon, ni sikiera un dùim di tereno. El a primintié sí ku un dia lo E duna e i su desendientenan e tera komo propiedat, ounke Abraham no tabatin yu ainda.


SEÑOR a bis'é: ‘Esaki awor ta e pais di kua Mi a primintí Abraham, Isak i Yakob solemnemente: “Lo Mi duna boso desendientenan e pais akí.” Mi a laga bo mir'é ku bo mes wowo, pero lo bo no drent'é.’


No pasobra boso a meresé, ni pasobra boso tabata fiel, boso ta bai tuma e pais akí pa boso. Pero, mi ta bolbe bisa boso: ta pa nan mes falta SEÑOR, boso Dios, ta bai kore ku e nashonnan akí i pa kumpli ku e promesa ku SEÑOR a hasi boso antepasadonan Abraham, Isak i Yakob.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan