Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 12:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Bo desendientenan lo bira un nashon grandi; lo Mi bendishoná bo i hasi bo famoso i lo bo ta un bendishon pa otronan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Bo desendientenan lo bira un nashon grandi; lo Mi bendishoná bo i hasi bo famoso i lo bo ta un bendishon pa otronan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 12:2
38 Iomraidhean Croise  

Lo Mi hasi bo desendientenan mes tantu ku e stòf ku tin riba mundu. Meskos ku ta imposibel pa konta e stòf ku tin riba mundu, mes imposibel lo ta pa konta bo desendientenan.


I SEÑOR a laga Abram sali for di su tènt i a bis'é: ‘Hisa kara wak shelu i purba konta e streanan. Asina tantu desendiente lo bo haña.’


Pa loke ta trata Ismael, Mi a skucha bo i lo Mi bendishon'é. Lo e tin hopi yu i hopi desendiente. Lo e ta tata di diesdos rei i su desendientenan lo forma un nashon grandi.


Ta sigur tòg ku Abraham lo bira tata di un nashon grandi i poderoso, i pa medio di dje lo Mi bendishoná tur nashon na mundu.


Mi a skohe Abraham pa e siña su yunan i su desendientenan hasi loke ta bon i hustu, pa asina nan keda riba mi kaminda. E ora ei Mi por hasi tur loke Mi a primintié.’


Ora Dios a destruí e siudatnan den e region kaminda Lòt tabata biba, El a kòrda riba Abraham i a saka Lòt for di e lugá ku El a destruí.


Abraham tabata hopi bieu kaba i den tur kos SEÑOR a bendishon'é.


SEÑOR a bendishoná mi shon mashá i a hasié riku. El a dun'é karné, kabritu i baka, oro i plata, katibu hòmber i muhé, kamel i buriku.


Despues di morto di Abraham, Dios a bendishoná Isak. Isak a keda biba banda di e pos Lahai-Roi.


Keda biba den e pais akí. Lo Mi ta ku bo i lo Mi bendishoná bo. Lo Mi duna abo i bo desendientenan henter e region akí i lo Mi kumpli ku e huramentu ku Mi a hasi na bo tata Abraham.


Lo Mi hasi bo desendientenan mes tantu ku strea na shelu i lo Mi duna bo henter e region akí. Tur nashon na mundu lo Mi bendishoná pa medio di bo desendientenan,


E pueblonan lo sirbi bo i e nashonnan lo bùig pa bo. Goberná bo mes rumannan; desendiente di bo mama lo bùig pa bo. Esun ku maldishoná bo lo ta maldishoná i esun ku bendishoná bo lo ta bendishoná.’


Bo desendientenan lo bira mes numeroso ku stòf di tera i nan lo plama den tur direkshon pa nort, pa zùit, pa wèst i pa ost. Pa medio di bo i bo desendientenan tur famia di mundu lo ta bendishoná.


El a bis'é: ‘Mi ta Dios Todopoderoso; yena mundu ku hopi desendiente. Un nashon, sí, mas ainda, un grupo di nashon lo ta bo desendiente i asta lo tin rei den bo desendientenan.


E ora ei Dios a bis'é: ‘Mi ta Dios, e Dios di bo tata. No tene miedu di bai Egipto, pasobra bo desendientenan lo bira un nashon grandi.


i unda ku bo a bai Mi a bai ku bo. Mi a kaba ku tur bo enemigunan. Mi a hasi bo nòmber mes famoso ku di esnan importante di mundu.


e funshonarionan real tambe a bin felisitá su mahestat David i a dese'é: “Dios hasi nòmber di Salomon mas famoso ku di bo i su reino mas poderoso ku di bo.” Riba kama rei David a baha kabes pa adorá Dios.


Ta bo próhimo t'esun ku ta sufri ora abo hasi malu, i t'e tin benefisio ora bo ta hustu.


El a manda bendishon i nan a rende, ni nan bestianan E no a laga mengua,


Pero nan desendientenan, e israelitanan, a haña asina tantu yu ku nan a plama i yena henter e pais. Nan a bira mashá poderoso.


P'esei, no purba stroba Mi. Laga Mi baha mi rabia riba nan i destruí nan. Bo desendientenan sí lo bira un nashon grandi.’


Kòrda Abraham, boso tata, i Sara ku a pone boso na mundu. Abraham no tabatin yu dia M'a yam'é, pero M'a bendishon'é i dun'é un desendensia numeroso.’


Lo Mi drama mi bendishon riba nan i riba e region rondó di mi seru sagrado; lo Mi laga áwaseru kai na tempu, lo ta áwaseru ku ta trese bendishon.


Mustra nos bo fieldat, mustra nos bo amor, manera B'a hura nos antepasadonan, Abraham i Yakob, hopi aña pasá.


Un ten pueblonan a konsiderá boso, habitantenan di Huda i Israel, ehèmpel di un pueblo maldishoná. Pero awor ku Mi liberá boso, boso lo ta ehèmpel di un pueblo bendishoná. No tene miedu i wanta ku ánimo!’


P'esei lo Mi kastigá nan ku pèst, kaba ku nan! Bo desendientenan lo bira un nashon mas grandi i mas fuerte ku esaki!’


Dios a bisa Bileam: ‘No bai ku nan! Bo no mag maldishoná e pueblo ei, pasobra Ami a bendishoná nan.’


El a duna mi òrdu pa bendishoná i si El a bendishoná, ami no por kita e bendishon.


El a haña e marka di sirkunsishon te despues, komo prueba ku Dios a asept'é pa motibu di su fe, tempu e no tabata sirkunsidá ainda. Ke men, pa motibu di su fe Abraham a bira tata di tur ku tin fe, sin ku nan ta sirkunsidá. I asina Dios lo aseptá nan tambe.


Esaki a sosodé pa e bendishon ku Abraham a risibí alkansá esnan ku no ta hudiu tambe, pa medio di Kristu-Hesus. Asina nos tur, pa medio di fe, ta risibí Spiritu Santu ku Dios a primintí nos.


P'esei boso mester realisá ku ta esnan ku ta kere Dios ta desendiente di Abraham.


Despues deklará dilanti di SEÑOR, boso Dios: “Mi antepasado, un arameo, no tabatin paradero. El a biaha bai Egipto ku un grupo chikitu i a keda biba aya komo strañero. Aya nan a krese bira un pueblo grandi i poderoso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan