Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 10:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Frontera di e region kaminda e kanaanitanan tabata biba ta kore for di Sidon, pasa Guerar yega Gaza, sigui den direkshon di e siudatnan Sódoma, Gomora, Adma i Seboim, te Lèsha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Frontera di e region kaminda e kanaanitanan tabata biba ta kore for di Sidon, pasa Guerar yega Gaza, sigui den direkshon di e siudatnan Sódoma, Gomora, Adma i Seboim, te Lèsha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 10:19
29 Iomraidhean Croise  

arwadita, semarita i e hamatitanan. Despues tur e famianan kanaanita a plama.


Esakinan tabata desendiente di Ham. Kada nashon i tribu den su mes tera, ku su mes idioma.


tabata na guera ku sinku rei: Bèra, rei di Sódoma, Birsha, rei di Gomora, Shinab, rei di Adma, Shèmebèr, rei di Seboim, i rei di Bèla, un pueblo tambe konosí komo Soar.


E sinku reinan akí a bini huntu den e vaye Sidim, kaminda awor akí Laman Morto ta.


P'esei SEÑOR a bisa Abraham: ‘Tin akusashon pisá kontra e habitantenan di Sódoma i Gomora. Nan piká ta mashá grandi;


For di e lugá kaminda e tabata biba Abraham a bai e region Neguèb. Ei el a keda biba entre Kadesh i Sur. Despues el a biba komo strañero na Guerar.


Atrobe hamber a kuminsá reina den e region, meskos ku den tempu di Abraham. P'esei Isak a bai e siudat Guerar, kaminda Abimelèk, rei di e filisteonan, tabata biba.


SEÑOR a derotá e hendenan di Etiopia. Nan a pèrdè kontra Asa i e hudeonan i nan a hui.


Asa i su sòldánan a persiguí nan te Guerar. Asina tantu sòldá di Etiopia a muri ku e ehérsito no por a lanta bèk riba pia. Nan a sufri un derota aplastante na man di SEÑOR i su ehérsito. E hudeonan a haña un botin grandi.


di manera ku bo por hiba nan nan kas, ya ku bo konosé e kaminda wowo será?


SEÑOR a rèk su man riba laman, El a pone reinonan tembla; El a duna òrdu pa destruí fòrtinan di Fenisia.


Bèrgwensa p'abo, Sidon, i p'abo tambe, Tiro, fòrti kant'i awa; pasobra laman bashí ta keha: ‘Ta manera nunka mi n' haña doló di parto, mi n' pari yu, kria yu hòmber ni lanta yu muhé.’


Esaki ta e mensahe ku Yeremías, e profeta, a risibí di SEÑOR tokante e filisteonan. Esei tabata promé ku fárao a ataká e siudat Gaza.


‘Hende, fiha bo bista riba e siudat Sidon i profetisá kontra dje.


Efraim, kon lo Mi por bandoná bo, kon lo Mi por entregá bo, Israel? Kon lo Mi por bandoná bo manera Adama, trata bo manera Seboim? Mi kurason ta stroba Mi di hasi esei, duele ta konmové Mi.


Un angel di Señor a bisa Felipe: ‘Bai di biahe den direkshon zùit, riba e kaminda entre Herusalèm i Gaza.’ Ta un kaminda ku ta pasa den desierto.


E kaftoritanan ku a bini di Kaftor a kaba ku e awitanan ku tabata biba den e pueblonan te na Gaza i a keda biba aya.)


SEÑOR Dios Altísimo a plama hende riba mundu, duna kada nashon nan mes teritorio. El a fiha nan fronteranan i a konfia nan na su angelnan.


pasa Ebron, Rehob, Hamon i Kana, bai te Gran Sidon.


Un dia ku Samson a bai Gaza, el a topa un prostituta i a bai kas kuné.


Nan tabata lanta nan kampamentu den e teritorio di Israel i destruí kosecha te na e region di Gaza. Nan no tabata laga ni karné ni baka ni buriku ni kuminda pa e israelitanan.


otro a bai Bet-Horon i e di tres a bai na e seru ku ta sali riba vaye di Seboim den direkshon di desierto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan