Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 1:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Tera tabata bashí i sin forma, e tabata kubrí ku un laman profundo den un skuridat kompleto. Spiritu di Dios tabata move riba e awa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Tera tabata bashí i sin forma, e tabata kubrí ku un laman profundo den un skuridat kompleto. Spiritu di Dios tabata move riba e awa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 1:2
17 Iomraidhean Croise  

Tur loke m'a trese dilanti ta djis un punta di loke Dios a hasi; tur loke nos a tende ta djis un vrunvrun! Imaginá bo kon zonido poderoso di su poder por aplastá nos.’


Den e espasio bashí parti nort Dios a span shelu i El a pone mundu kaminda no tabatin nada pa want'é.


ora a bistié nubia pa paña i lor'é den skuridat profundo,


E rastro ku e ta laga atras den awa ta manera un ola di kabei blanku i briante.


Bo manda bo spiritu, ata nan ta kreá i Bo ta renobá kara di tera.


B'a tap'é ku bistí di oséano, awa tabata pará te riba serunan,


El a fiha tera riba awa. Su amor ta eterno!


Alabá SEÑOR, fo'i riba tera, tur fondo di laman ku boso mònsternan,


Palabra di SEÑOR a krea shelu, rosea di su boka tur su streanan.


Tempu no tabatin laman ainda, ni tabatin bròn ku abundansia di awa ya e tempu ei mi a nase kaba.


Manera para ku ta bula bai bini riba su nèshi, asina Ami, SEÑOR soberano, lo protegé Herusalèm. Lo Mi proteg'é i libr'é, lo Mi ward'é i salb'é.’


SEÑOR, e úniko Dios, t'E a krea shelu; t'E a traha mundu, model'é i basha su fundeshi. E no a kre'é un espasio bashí pero un lugá pa hende biba ariba. SEÑOR ta bisa: ‘T'Ami so ta SEÑOR, niun otro!


Mi a wak mundu — bashí i sin forma, mi a wak shelu — no tabatin klaridat.


Desaster, destrukshon, desolashon! Kurasonnan ta krem, pianan ta tembla. Kurpanan ta pèrdè tur nan forsa i karanan ta kambia koló.


Dios ku a bisa: ‘Lus lo bria for di skuridat,’ ta e mesun Dios ku a pone su lus bria den nos kurason pa nos por lusa otro hende su bida, ora nos laga nan konosé gloria di Dios ku ta bria for di kara di Hesus.


Meskos ku águila ta siña su yu bula, ta bati ala zueif rònt riba dje i tum'é riba ala ora e kansa,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan