Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 1:14 - Papiamentu Bible 2013

14-15 E ora ei Dios a bisa: ‘Mester tin diferente lus na shelu pa iluminá tera, pa separá dia for di anochi i tambe pa indiká dia, aña i fecha spesial.’ I asina a sosodé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14-15 E ora ei Dios a bisa: ‘Mester tin diferente lus na shelu pa iluminá tera, pa separá dia for di anochi i tambe pa indiká dia, aña i fecha spesial.’ I asina a sosodé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 1:14
43 Iomraidhean Croise  

Nochi a sera, di dia a habri; e di tres dia a pasa.


Tanten mundu ta eksistí, hende lo sembra i kosechá, lo tin tempu di frialdat i tempu di kalor, tempu di áwaseru i tempu di sekura, dia i anochi.’


Mi ta pone mi regenbog den nubia pa e ta e señal di e aliansa entre Ami i mundu.


Hende por konta su trupanan? Tin huki skondí kaminda su lus no ta penetrá?


Den bista di Dios ni luna mes no ta bria basta kla, ni streanan tampoko.


Mare streanan di mardugá a keda sin sali. Mare rayo di ourora a keda sin pinta na horizonte, e ora ei e anochi lo a keda warda sin fin riba kibrá di dia.


Pa bo palabra tur kos t'ei te dia djawe, tur den bo sirbishi.


Alab'É, solo i luna, alab'É, boso streanan briante!


El a fiha nan ún be pa semper, siguiendo su lei sin kibr'é nunka.


Alabá sea SEÑOR! Alabá Dios den su tèmpel sagrado, alab'É den firmamentu mahestuoso!


Toka kachu ora luna ta nobo, ku luna yen, nos gran dia di fiesta.


Hisa kara i wak shelu: ken a krea tur esei? T'Esun ku ta laga henter e ehérsito di strea marcha bini dilanti i ta yama nan un pa un na nan nòmber. E tin dje tantu poder ei dje inmenso su forsa ta ku niun di nan no ta keda sin presentá.


E ta papia asin'akí: ‘No sigui e kustumbernan religioso di otro pueblo. Ounke nan ta laga fenómenonan straño na shelu spanta nan, boso sí no mester hasi meskos.


SEÑOR a destiná solo pa duna klaridat den dia i pa duna klaridat anochi El a pone luna i streanan. SEÑOR ta lanta laman, di manera ku su olanan ta sulfurá; SEÑOR soberano, asina E yama. T'E ta deklará:


‘Mi a sera un pakto ku dia i ku anochi: nan ta bini i bai ora ta nan tempu. Meskos ku no tin hende pa kibra e pakto akí,


Pero Ami ta bisa bo: Mi a sera un pakto ku dia i ku anochi i Mi a duna shelu i tera reglanan fiho.


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘E porta na parti ost di e plenchi parti paden mester keda será riba e seis dianan di trabou; solamente riba sabat i riba dia di luna nobo mag habrié.


Riba dia di luna nobo su sakrifisio ta konsistí di un toro yòn, seis lamchi di karné i un chubat'i karné, bestianan sin niun defekto.


Na nan yegada tera ta tembla, shelu ta trel, solo i luna ta bira skur, streanan ta pèrdè nan splendor.


Solo i luna ta bira skur, i streanan ta pèrdè nan splendor.


Esun ku a krea e konstelashonnan di strea, Pleiades i Orion, ku ta kambia skuridat di anochi den klaridat di dia i ta tapa lus di dia ku belo pretu di anochi, ku ta yama awa for di laman i ta bash'é riba mundu, SEÑOR ta su nòmber.


E dia ei lo Mi laga solo baha mèrdia i lo Mi tapa mundu ku skuridat den pleno dia.


E sabionan a puntra: ‘Unda e yu resien nasí, e rei di hudiunan, ta? Nos a mira e strea ku ta anunsiá su nasementu sali i nos a bini pa dun'É homenahe.’


Mesora despues di e dianan di e gran mizeria ei, skuridat lo tapa solo, i luna lo no bria mas, strea lo kai for di shelu, i e podernan selestial lo tambaliá.


E dianan ei, despues di e gran mizeria, skuridat lo tapa solo, i luna lo no bria mas,


Solo a stòp di bria i kortina den tèmpel a sker na dos.


Ora boso hisa kara wak shelu i boso mira tur e astronan: solo, luna i strea, no kai den pèrdishon hinka rudia adorá nan, pasobra SEÑOR, boso Dios, a duna nan na tur nashon di mundu.


Mi a mira e Lamchi kibra e di seis seyo. A sigui un temblor fuerte; solo a bira pretu manera paña di rou i luna a bira tur kòrá manera sanger.


Ora e di kuater angel a supla tròmpèt, un terser parti di solo, di luna i di strea a keda afektá. Un terser parti di nan a bira skur, di manera ku no tabatin klaridat durante un terser parti di dia ni durante un terser parti di anochi.


Ora el a habri e pos ku e yabi ei, huma a sali manera huma for di un fòrnu grandi; el a hasi solo i shelu skur.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan