Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipensenan 4:1 - Papiamentu Bible 2013

1 T'asina, mi rumannan stimá, ku mi tin tantu gana di mira, ku ta mi goso i mi korona, t'asina mes boso mester para firme den Señor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 T'asina, mi rumannan stimá, ku mi tin tantu gana di mira, ku ta mi goso i mi korona, t'asina mes boso mester para firme den Señor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipensenan 4:1
35 Iomraidhean Croise  

Lo mi a kana prònk kuné sigur, bistié manera korona riba mi kabes.


Esnan ku ta konta ku SEÑOR ta manera Seru di Sion: nunka nan no ta tambaliá, nan ta firme sintá pa semper.


Konfia den SEÑOR, sea fuerte, bo kurason tuma kurashi. Sí, konfia den SEÑOR!


Tur hende lo odia boso pa mi motibu, ma esun ku perseverá te na final lo keda salbá!


Hesus a bisa e hendenan ku a kere loke El a bisa: ‘Si boso keda fiel na mi palabranan, boso ta mi disipelnan di bèrdat.


Ora el a yega i mira kon Dios a bendishoná e hendenan, el a bira kontentu i a kurashá nan pa keda fiel i firme den Señor.


Nan a fortalesé e disipelnan, kurashá nan pa keda fiel den fe. Tambe nan a bisa: ‘Nos mester pasa hopi tribulashon pa drenta reino di Dios.’


Tur e kreyentenan tabata fiel na siñansa di e apòstelnan i na e bida den nan komunidat, i fielmente nan tabata kibra pan i hasi orashon.


Esnan ku ta sigui perseverá den loke ta bon i ta buska gloria, honor i bida ku no ta kaba nunka, Dios lo duna bida eterno.


P'esei anto, rumannan stimá, para firme sin tambaliá, mira pa boso destaká semper den boso trabou pa Señor, pasobra boso sa ku e trabou ku boso ta hasi den union ku Señor, no ta enbano.


Sea alerta i para firme den fe, tene kurashi i sea fuerte.


loke boso a komprondé parsialmente kaba, esta ku nos ta motibu pa boso ta orguyoso dia Señor Hesus bini bèk, meskos ku boso ta motibu pa nos ta orguyoso.


Kristu a duna nos libertat pa hasi nos liber di bèrdat; p'esei para firme den e libertat ei i no bolbe someté boso na yugo di sklabitut.


E úniko kos ta awor pa boso biba un bida ku ta kuadra ku e bon notisia di Kristu, pa sea ora mi bin mira boso òf mi tende di boso den mi ousensia, mi haña sa ku boso ta pará firme, uní pa e mesun spiritu, i ku boso ta lucha unánimemente pa kousa di fe den e bon notisia.


Pasobra Dios ta mi testigu ku e sintimentunan profundo ku mi ta sinti pa boso tur, ta sali for di kurason di Kristu-Hesus mes.


segun ku boso ta ofresé nan e palabra di bida. Asina mi por ta orguyoso dia di Kristu su binida, ya e ora ei lo mi no a kore ni traha enbano.


E tin mashá gana di mira boso i ta sintié malu, pasobra boso a tende di su malesa.


Kumindamentu di Epafras; e ta un di boso i sirbidó di Kristu-Hesus. Semper e ta resa pa boso ku mashá fervor pa boso para firme komo kreyente madurá ku ta obedesé boluntat di Dios den tur kos.


Asina lo E fortifiká boso kurason pa boso por para ireprochabel i santu dilanti di nos Dios i Tata, ora nos Señor Hesus bini bèk huntu ku esnan ku ta pertenesé na djE. Amèn.


P'esei anto rumannan, para firme, tene duru na e siñansanan ku boso a haña di nos, sea personalmente òf via karta.


P'esei abo, mi yu, sea fuerte pa medio di e grasia ku Kristu-Hesus ta duna.


Nos mester tene duru na loke nos ta spera i konfesá, pasobra Dios ku a hasi nos e promesanan ei, lo kumpli.


Pasobra nos tin parti na Kristu, si nos mantené e konfiansa ku nos tabatin na prinsipio, te na final.


Laga nos tene duru na e fe ku nos ta profesá. Pasobra nos tin un gransaserdote elevá, esta Hesus, Yu di Dios, ku a drenta shelu yega te serka Dios.


P'esei, kerido rumannan, ya komo boso sa e kosnan akí kaba, sea alerta pa boso no laga eror di hende sin eskrúpulo lastra boso bai kuné, pone boso kai fo'i riba e fundeshi firme kaminda boso ta pará.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan