Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipensenan 3:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Ma awor tòg mi ta konsiderá tur e kosnan akí, ku na mi pareser tabata ganashi, un pèrdida pa motibu di Kristu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Ma awor tòg mi ta konsiderá tur e kosnan akí, ku na mi pareser tabata ganashi, un pèrdida pa motibu di Kristu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipensenan 3:7
20 Iomraidhean Croise  

Asina nan a yega pafó di e siudat un di e angelnan a bisa: ‘Kore pa bo bida! No wak patras, ni para ningun kaminda den e region akí. Bai den e serunan si boso ke skapa di morto.’


Esposa di Lòt ku tabata kana su tras a drei mira patras i mesora el a kambia bira un pilá di salu.


Pero satanas a rospondé SEÑOR: ‘Miéntras Bo no hasi nada pa su kueru pika, tur kos ta bai bon. Un hende ta dispuesto na sakrifiká tur kos kontal ku salba su bida.


Ta eksigí plaka di un hende riku komo reskate pa su bida, hende pober nunka n' ta tende e menasa akí.


Kumpra bèrdat i sabiduria, siñansa i komprenshon. No bende nan pa nada di mundu!


ora pa buska i ora pa resigná, ora pa warda kos i ora pa tira kos afó,


Ki benefisio un hende tin si e gana henter mundu a kosto di su bida? Pasobra kiko un hende lo por duna komo pago pa su bida?


E siegu a tira su mantel un banda, bula lanta i bai serka Hesus.


‘Esun ku bini serka Mi, mester distansiá su mes di su mama i tata, su kasá i su yunan, su ruman hòmber i ruman muhé; asta di su mes bida. Sino e no por ta mi disipel!


Asin'ei boso kada un mester entregá tur loke boso ta poseé, sino boso no por ta mi disipel.


E shon a elogiá astusia di e atministradó inhustu. Sí, asina ta: Hende ku ta sigui e mundu akí ta trata otro ku mas sabiduria ku hende ku ta sigui e lus.


Despues ku tur hende a haña sufisiente kuminda pa kome, nan a tira sobrá trigo afó pa hasi e barku mas lihé.


P'e e deshonra ku Kristu mester a pasa, tabata un rikesa mas grandi ku e tesoronan di Egipto. E tabata fiha su bista riba e rekompensa di den futuro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan