Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipensenan 3:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Mi no ta bisa ku mi a alkansá esei òf ta perfekto kaba. Ma mi ta sigui pusha bai dilanti, pa mi gar'é; ta pa e motibu ei Kristu-Hesus a gara mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Mi no ta bisa ku mi a alkansá esei òf ta perfekto kaba. Ma mi ta sigui pusha bai dilanti, pa mi gar'é; ta pa e motibu ei Kristu-Hesus a gara mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipensenan 3:12
44 Iomraidhean Croise  

Nan ta sigui nan kaminda; nan man limpi ta haña dia pa dia mas forsa.


O mare mi por keda semper fiel den kumplimentu ku bo òrdunan,


SEÑOR lo kumpli ku tur esei pa mi: SEÑOR, bo fiel amor ta eterno! No lubidá e obra di bo man.


Manera un biná ta anhelá koriente di awa, asina mi alma ta anhelá Bo, Abo, mi Dios!


Ku tur mi alma mi ta pega na Bo, bo man drechi ta wanta mi duru.


Mi alma ta muri di anhelo pa plenchinan di tèmpel di SEÑOR; mi kurason, sí, tur mi ser ta grita di deseo pa Dios bibu.


Lo tin hustisia atrobe den korte i tur hende honrado lo siguié.


Pero bida di un hende hustu ta manera salida di solo: ora pa ora e ta bira mas kla, te ora e yega su punto mas altu.


‘Boso ku ke hiba un bida hustu i ta buska Mi, skucha Mi,’ SEÑOR ta bisa. ‘Kòrda e baranka ku a kap boso fo'i dje, e mina ku a saka boso fo'i dje.


Nos ke stima SEÑOR, hasi tur esfuerso pa konos'É. Mes sigur ku di dia ta habri mes sigur ta ku E ta bini. E ta bini pa nos manera áwaseru, manera áwaseru di primavera ku ta muha tera papa papa.’


Sea perfekto antó, manera boso Tata den shelu.


E ora ei Señor a bis'é: ‘Bai, pasobra Mi a skohe e hòmber akí pa testiguá di mi nòmber na esnan ku no ta hudiu, na nan reinan i na pueblo di Israel.


ni e lugá di mas altu ni esun di mas profundo, ni niun otro kos ku Dios a krea, no por separá nos nunka di e amor ku Dios a mustra nos den persona di Kristu-Hesus nos Señor.


ku lo yega na nan fin ora loke ta perfekto bini.


Awor akí nos ta mira via un spil, no direktamente, pero e dia ei nos lo mira direktamente. Awor akí mi konosementu ta limitá, pero e dia ei lo mi tin konosementu kompleto manera Dios konosé mi kompletamente.


Boso sa ku di tur e atletanan ku ta kore den un kareda, ta ún so ta bai ku e premio. Wèl, kore di moda ku boso ta gana e premio!


Nos ta kontentu ora nos ta débil, basta boso sí ta fuerte. I tambe nos ta resa pa tur loke ta malu serka boso por drecha.


Rumannan stimá, tur e promesanan akí ta pa nos tambe! P'esei antó laga nos purifiká nos di tur kos ku ta hasi nos impuru na alma i kurpa, i laga nos, ku rèspèt pa Dios, dediká nos kompletamente na djE.


Pasobra mal deseo ta bringa Spiritu di Dios i E ta bringa nan! Esun ta bai kontra di e otro, ke men ku boso no por djis hasi loke boso ke!


Pasobra den Kristu El a skohe nos fo'i promé ku El a krea mundu, pa nos ta santu i sin fayo dilanti di djE, yená ku amor.


Asin'ei E ta prepará e pueblo santu pa hasi su tarea i yuda kresementu di kurpa di Kristu


Esaki ta un karta di Pablo i Timoteo, sirbidó di Kristu-Hesus, pa tur esnan na Filipi ku ta uní ku Hesu-Kristu i ta pertenesé na Dios, i tambe pa e lidernan i e diákononan.


Ma en todo kaso, laga nos sigui riba e kaminda ku nos a rekoré kaba.


Pasobra ta nos ta esnan ku a risibí e sirkunsishon berdadero; nos ku ta adorá Dios pa medio di su Spiritu i ta basa nos orguyo riba Kristu-Hesus, sin konfia riba kosnan eksterno.


Ma mas ku esei, no solamente e kosnan ei, sino tur kos mes mi ta konsiderá di ta un pèrdida, kompará ku konosé Kristu-Hesus, mi Señor. Esei ta mas balioso ku tur otro kos! Pa su motibu mi a entregá tur kos i mi ta konsiderá tur e kosnan ei bagas, pa asin'ei mi por gana Kristu


Mira pa niun hende no paga malu ku malu, pero semper buska pa hasi loke ta bon pa e otro rumannan i pa tur hende.


Rumannan stimá pa Señor, ta nos deber pa semper yama Dios danki pa boso, pasobra Dios a skohe boso pa ta e proménan ku ta risibí salbashon pa medio di Spiritu Santu ku ta santifiká boso i pa medio di boso fe den loke ta bèrdat.


Nan mester ta konosí komo hende ku ta hasi bon obra. Mester wak si nan a kria esnan ku a lanta serka nan bon, si nan a mustra hospitalidat, si nan a laba pia di esnan ku ta pertenesé na pueblo santu di Dios, si nan a yuda hende den problema, den un palabra, si nan a dediká nan mes na tur sorto di obra di karidat.


Asina nan ta akumulá un tesoro ku lo ta un bon fundeshi pa futuro i nan lo por gara e bida berdadero!


Hasi esfuerso pa biba na pas ku tur hende i trata di biba santu. Es ku no biba santu, no ta mira Señor nunka.


i e asamblea di e yunan privilegiá di Dios, ku ta inskribí den shelu. Boso a yega serka Dios, ku ta hues riba tur hende, i serka e spiritunan di hende hustu, ku Dios a hasi perfekto.


proveé boso di tur kos bon ku boso tin mester pa kumpli ku su boluntat. E, pa medio di Hesu-Kristu, hasi den nos loke ta agrad'É. N'E sea tur honor te den eternidat! Amèn.


Nos tur ta kometé tur sorto di fayo. E hende ku no ta faya den loke e ta bisa ta un hende madurá, kapas di dominá henter su kurpa.


Pero despues di a sufri pa un tempu kòrtiku, Dios mes lo restourá, fortalesé i fortifiká boso; lo E establesé boso riba un fundeshi fuerte. Ta e mesun Dios, fuente di tur grasia, a yama boso, pa toka parti den su gloria eterno den union ku Kristu-Hesus.


Pero sigui krese den grasia i konosementu di nos Señor i Salbador Hesu-Kristu. Gloria n'E, awor i pa semper! Amèn!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan