Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipensenan 3:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Anto asin'ei mi ta spera ku lo mi resusitá for di morto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Anto asin'ei mi ta spera ku lo mi resusitá for di morto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipensenan 3:11
17 Iomraidhean Croise  

Ku esei hende no por kumpra su kurpa liber, ni paga Dios e preis pa salba su bida.


Lo ta un legria pa bo ku nan no por hasi nada bèk. Pasobra lo bo haña bo rekompensa dia e hustunan lanta fo'i morto.’


Marta a rospond'É: ‘Mi sa ku e ta lanta for di morto, riba e último dia, ora Dios lanta tur morto.’


Pablo tabata sa ku Konseho Supremo tabata konsistí di dos grupo, un di saduseo i un di fariseo; p'esei el a grita: ‘Rumannan, ta fariseo mi ta, yu di fariseo! Ta pasobra mi ta spera riba resurekshon for di morto, nan a kuminsá e huisio akí kontra mi!’


Nos diesdos tribunan di Israel ta spera di mira e promesa ei keda kumplí i pa motibu di esei nan ta sirbi Dios fervorosamente di dia i anochi. I ta nèt pa motibu di e speransa ei, Su Mahestat, e hudiunan ta akusá mi awor!


Komo e haf no tabata adekuá pa pasa wenter, mayoria a bai di akuerdo pa sali nabegá fo'i djei i purba yega Feniks. Feniks ta un haf na Kreta ku ta keda kara pa nort i zùitwèst.


mi ta spera di por hasi hende di mi mes pueblo yalurs i asina ei hiba algun di nan na salbashon.


Pero kada un ta lanta for di morto na su turno: promé Kristu i despues, ora E bini bèk, esnan ku ta pertenesé n'E.


Mi a bira débil pa esnan ku ta débil, pa asina gana nan pa Kristu. Mi a tuma estilo di bida di tur sorto di hende, pa di e manera ei mi por salba algun di nan.


Al kontrario, mi ta kohe mi kurpa ku sla pa e bira duru i keda disipliná, ya mi mes no ta keda deskualifiká despues di a prediká pa otro hende.


Mi tin miedu ku meskos ku e kolebra a korumpí Eva ku su astusia, boso tambe ta laga korumpí boso i ku boso ta pèrdè boso deboshon sinsero i puru pa Kristu.


P'esei ami personalmente, ora mi no por a wanta mas, a manda informá kon ta bai ku boso fe. Mi tabatin miedu pa e tentadó no laga boso kai den tentashon i laga nos trabou resultá enbano.


No laga niun hende gaña boso di ningun manera, pasobra promé ku Señor bini, ta bini e rebeldia kontra Dios i tambe e hòmber ku ta personifikashon di maldat, esun destiná pa pèrdishon.


No a keda mi nada mas awor ku risibí e korona di hustisia ku Señor, e hues hustu, lo duna mi dia E bini bèk. No solamente ami, pero tur ku ta ward'É bini atrobe ku un deseo fervoroso.


Muhé a haña nan famianan bèk, resusitá for di morto. Otro a muri despues di a torturá nan; nan a nenga libertat pa por resusitá den un bida mihó.


Esaki ta e promé resurekshon. E otro mortonan no a biba atrobe promé ku e mil añanan a pasa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan