Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 9:22 - Papiamentu Bible 2013

22 Pasobra ta riba e dianan akí nan a skapa di nan enemigunan i ta den e luna akí nan tristesa a kambia bira alegria i nan rou a kambia bira fiesta. Nan mester a selebrá e dianan akí ku komementu i ku alegria, regalá otro kos di boka dushi i duna pobernan limosna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 Pasobra ta riba e dianan akí nan a skapa di nan enemigunan i ta den e luna akí nan tristesa a kambia bira alegria i nan rou a kambia bira fiesta. Nan mester a selebrá e dianan akí ku komementu i ku alegria, regalá otro kos di boka dushi i duna pobernan limosna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 9:22
24 Iomraidhean Croise  

P'esei e hudiunan ku ta biba den e pueblonan pafó di stat ku no tin muraya rondó di nan, ta selebrá dia dieskuater di luna di Adar, ku alegria i komementu i riba e dia ei nan sa regalá otro kos di boka dushi.


Den e karta el a duna tur hudiu òrdu pa kada aña nan selebrá dianan dieskuater i diessinku di luna di Adar.


Asina e karta ku Mordekai a skibi a hasi ku e selebrashon ku e hudiunan mes a kuminsá kuné, a para bira un kustumber.


Mi alma, alabá SEÑOR, no lubidá ningun di su fabornan:


pa tuma vengansa riba pueblonan i duna kastigu na nashonnan;


Bo a kambia mi luto na balia, Bo a kita mi paña di rou, kaba Bo a bisti mi di fiesta.


P'esei mi ta kanta salmo pa Bo sin keda ketu nunka mas. O SEÑOR, mi Dios, mi ke alabá Bo pa semper.


Pero nan spada lo bora nan mes kurason i nan bognan lo kibra na wèrki.


Israel, SEÑOR lo pone fin na boso bida duru komo katibu. Boso lo por kohe rosea despues di boso sufrimentu i tur tribulashon.


T'esaki SEÑOR soberano ta bisa: ‘E dianan ku habitantenan di Huda ta yuna den e di kuater, di sinku, di shete i di dies luna ta bira dianan kontentu i alegre, dianan di fiesta pa nan. P'esei: Stima bèrdat i pas.’


Felis esnan ku ta tristu; Dios lo konsolá nan.


Mihó boso duna loke ta den e beker i e tayó komo limosna, e ora ei tur kos lo bira puru pa boso!


Loke nan a pidi nos sí ta pa kòrda riba e hudiunan den nesesidat i esei ta nèt loke mi mes semper a tene kuenta kuné.


Si tin un hende pober, un di boso kompatriotanan, ta biba den un di e siudatnan na e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso, no hasi kos di sin heful, no tene man será hasi kos di pichiri.


Gosa plenamente ku boso yunan, ku boso katibunan. Kombidá tambe e levitanan, strañeronan, biudanan i wérfanonan ku ta biba serka boso den siudat.


Selebrá e fiesta akí shete dia largu na honor di SEÑOR, boso Dios, na e lugá ku SEÑOR skohe; pasobra SEÑOR, boso Dios, lo bendishoná boso di tal manera den tur boso kosecha i den tur boso trabou i boso lo ta kontentu di bèrdè.


E habitantenan di mundu ta kontentu ku morto di e testigunan. Nan ta alegrá nan mes i ta manda regalo pa otro, pasobra e dos profetanan akí tabata un tormento pa nan.


Bo por puntra bo sirbidónan, nan lo bisa bo ku t'asina. P'esei risibí mi kompañeronan bon, ya ku nan a yega riba un dia di fiesta. Bo n' tin nada pa bo yu David i su kompañeronan? Kiko ku ta, ta bon!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan