Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 9:19 - Papiamentu Bible 2013

19 P'esei e hudiunan ku ta biba den e pueblonan pafó di stat ku no tin muraya rondó di nan, ta selebrá dia dieskuater di luna di Adar, ku alegria i komementu i riba e dia ei nan sa regalá otro kos di boka dushi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 P'esei e hudiunan ku ta biba den e pueblonan pafó di stat ku no tin muraya rondó di nan, ta selebrá dia dieskuater di luna di Adar, ku alegria i komementu i riba e dia ei nan sa regalá otro kos di boka dushi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 9:19
13 Iomraidhean Croise  

Den tur provinsia i siudat, tur kaminda ku nan a publiká e dekreto di rei, e hudiunan a sinti nan mes gosá i alegre i nan a pone komementu. Tabata un dia di fiesta. I komo miedu pa e hudiunan a poderá di nan, hopi hende den e pais a bira hudiu.


Mordekai a skibi tur e susesonan akí i el a manda karta pa tur hudiu ku tabata biba serka òf leu den tur e provinsianan di rei Xèrxès.


Pasobra ta riba e dianan akí nan a skapa di nan enemigunan i ta den e luna akí nan tristesa a kambia bira alegria i nan rou a kambia bira fiesta. Nan mester a selebrá e dianan akí ku komementu i ku alegria, regalá otro kos di boka dushi i duna pobernan limosna.


I el a bisa e angel akí: ‘Kore bai lihé serka e yònkuman aya ku e sinta di midi den su man i bis'é ku Herusalèm lo yena ku asina tantu hende i bestia di kria, ku lo no por traha muraya rònt di dje.


Mihó boso duna loke ta den e beker i e tayó komo limosna, e ora ei tur kos lo bira puru pa boso!


Si tin un hende pober, un di boso kompatriotanan, ta biba den un di e siudatnan na e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso, no hasi kos di sin heful, no tene man será hasi kos di pichiri.


Gosa den presensia di SEÑOR, boso Dios, huntu ku boso yunan, boso katibunan, ku e levitanan ku ta biba serka boso i ku e strañeronan, e wérfanonan i e biudanan ku tin serka boso, na e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe pa manifestá su presensia.


Gosa plenamente ku boso yunan, ku boso katibunan. Kombidá tambe e levitanan, strañeronan, biudanan i wérfanonan ku ta biba serka boso den siudat.


Tur e siudatnan akí tabata reforsá ku muraya altu i ku porta ku tabata sera ku balki; sin konta e lugánan ku no tabatin muraya.


E habitantenan di mundu ta kontentu ku morto di e testigunan. Nan ta alegrá nan mes i ta manda regalo pa otro, pasobra e dos profetanan akí tabata un tormento pa nan.


Bo por puntra bo sirbidónan, nan lo bisa bo ku t'asina. P'esei risibí mi kompañeronan bon, ya ku nan a yega riba un dia di fiesta. Bo n' tin nada pa bo yu David i su kompañeronan? Kiko ku ta, ta bon!’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan