Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 7:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Furioso rei a lanta fo'i mesa i a kana bai den hardin di palasio. Haman a keda atras pa e pidi reina Ester salba su bida, pasobra el a mira ku rei tabata disididu pa kaba kuné.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Furioso rei a lanta fo'i mesa i a kana bai den hardin di palasio. Haman a keda atras pa e pidi reina Ester salba su bida, pasobra el a mira ku rei tabata disididu pa kaba kuné.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 7:7
14 Iomraidhean Croise  

Pero reina Washti a nenga di kumpli ku òrdu ku rei a duna pa medio di su funshonarionan personal. A drenta rei un rabia pisá i el a bira razu.


Despues di e dianan ei e rei a hasi un fiesta den patio di hardin di su palasio. Tur hende, esnan di posishon mas altu te esnan di mas abou, ku tabata na e fòrti na Susan, por a bini. E fiesta a dura shete dia.


Asin'ei nan a kologá Haman na e palu ku el a laga traha pa Mordekai. E ora ei rei su rabia a baha.


Un mal hende ku ta mira esei ta kunsumí, e ta kome djente para kaba na nada. Mal intenshon di pekadó ta frakasá.


Mal hende lo baha kabes den presensia di bon hende, hende perverso na porta di bon hende.


Un rei ta gosa un sirbidó sabí, pero su furia ta baha riba e sirbidó ku pone su kara na bèrgwensa.


Rabia di un rei por kosta un hende su bida; p'esei un hende sabí lo purba plakia e rabia ei.


Ora rei rabia ta manera ora leon grita, pero su bon boluntat ta manera serena riba yerba.


Yunan di bo opresornan, yunan di esnan ku ta despresiá bo, ta bini serka bo, kabes abou i ta tira nan kurpa abou bo dilanti. Nan lo yama bo: Sion, siudat di SEÑOR, siudat di Dios Santu di Israel.


Nebukadnèsar su wowo a kòrta kandela. El a bira furioso riba Shadrak, Meshak i Abed-Nego i a ordená pa hasi kandela di e fòrnu shete bia mas kayente ku kustumber.


Tende, lo Mi sòru pa e siguidónan di Satanas, e gañadónan ei ku ta yama nan mes hudiu, pero no ta, sí, lo Mi sòru pa nan bin tira nan kurpa na boso pia i rekonosé ku Ami a stima boso.


Si e bisa: “Ta bon”, esei ke men ku mi ta for di peliger; pero si e bira di malu, bo por tin sigur ku el a disidí di hasi mi daño.


Pero Yonatan a rospondé: ‘No papia asina! Si mi haña sa sigur ku mi tata a disidí di kita bo for di kaminda, konta ku mi ta bisa bo.’


P'esei pensa bon kiko bo ta bai hasi, pasobra kos malu ta bai sosodé ku nos shon, ku su famia i ku tur su personal. Nos shon no ta sirbi, no por diskutí kuné.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan