Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 7:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Pasobra nan a paga un suma grandi pa mi ku mi pueblo pa por mata, destruí i kaba ku nos. Si nan lo a bende nos komo katibu, lo mi a keda ketu pasobra un desgrasia asina no ta tantu importante pa molestiá rei kuné.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Pasobra nan a paga un suma grandi pa mi ku mi pueblo pa por mata, destruí i kaba ku nos. Si nan lo a bende nos komo katibu, lo mi a keda ketu pasobra un desgrasia asina no ta tantu importante pa molestiá rei kuné.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 7:4
18 Iomraidhean Croise  

Nos ta pertenesé na e mes pueblo ku nos paisanonan. No tin diferensia entre nan yunan i nos yunan, tòg nos mester laga nos yunan bira katibu. Asta humiliá nan a humiliá algun di nos yu muhénan kaba dor di hasi nan katibu. I nos no por hasi nada kontra di esei, pasobra nos kunukunan di trigo i di wendrùif ta den man di otro hende.’


Mensaheronan a bai purá ku karta pa tur provinsia di rei. E dekreto tabata bisa: ‘Mester mata, destruí i kaba ku tur hudiu den ún dia. Sea nan ta yòn òf bieu, mucha òf hende muhé. Tambe mester tuma nan propiedat komo botin. Esaki mester sosodé riba dia diestres di e di diesdos luna, luna di Adar.’


P'esei, si su mahestat ta bai di akuerdo, laga publiká un dekreto pa kaba ku nan. Ami di mi parti lo entregá 300.000 kilo di plata den man di e funshonarionan ku mester deposit'é den kaha real.’


E ora ei rei Xèrxès a puntra reina Ester: ‘Ta ken por a hinka un kos asina den su kabes i unda e ta?’


Ester a kontestá: ‘Ata e opresor, e enemigu ei: Haman, e malechor!’ Ora Haman a mira kara di rei i reina, el a bira tur aríbabou.


E kartanan tabata bisa: ‘Rei ta pèrmití e hudiunan di tur siudat uni i defendé nan bida. Nan tin pèrmit pa mata, destruí i kaba ku tur hende armá di kualke stat òf provinsia ku ataká nan, ku nan kasánan i nan yunan. Tambe nan mag tuma tur propiedat di nan enemigunan komo botin.


Kon mi por para mira e desgrasia ku mi pueblo ta bai hañ'é aden i kon mi por para mira nan kaba ku henter mi famia!’


El a nombra tres minister pa kontrolá e gobernadornan. E gobernadornan mester a duna e ministernan kuenta i rason di nan gobernashon, pa di ningun manera rei no sali perhudiká. Un di e ministernan tabata Daniel.


E habitantenan di Herusalèm, e poblashon di Huda, boso a bende ku griegonan. Boso a bai ku nan leu for di nan mes pais.


Skucha loke SEÑOR ta bisa: ‘Krímen riba krímen Israel a montoná. P'esei Mi no ta spar e, Mi ta kastig'é. Abo, Israel, hende drechi bo ta bende komo katibu, ora nan no por paga nan debe i hende den nesesidat, ku no por paga e sandalia na nan pia.


Ma si e kriá ei pensa den su mes: “Mi señor ta tarda pa bini kas”, i e kuminsá bati e otro kriánan, si e usa su tempu pa kome i bebe burachi,


SEÑOR lo hiba boso Egipto bèk via laman, ounke El a bisa ku boso lo no mira e pais ei nunka mas bèk. Aya boso lo ke bende boso mes komo katibu, pero lo no tin ningun hende ku ke kumpra boso.”’


P'esei boso ta maldishoná i boso lo ta katibu pa semper. Boso lo kap palu i karga awa pa kas di mi Dios.’


Keda serka mi i no tene miedu. Esun ku ke mata bo ke mata mi tambe. Serka mi bo ta kompletamente for di peliger.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan