Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 5:11 - Papiamentu Bible 2013

11 El a konta nan kon riku e tabata, kuantu yu e tabatin i kuantu honor rei a dun'é. Tambe el a konta nan kon rei a dun'é un puesto riba tur otro mandatario i funshonario.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 El a konta nan kon riku e tabata, kuantu yu e tabatin i kuantu honor rei a dun'é. Tambe el a konta nan kon rei a dun'é un puesto riba tur otro mandatario i funshonario.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 5:11
19 Iomraidhean Croise  

Yakob a haña sa ku e yunan di Laban tabata kana bisa ku el a tuma tur loke tabata di nan tata p'e i ku el a bira riku riba kustia di Laban.


Durante un tempu largu, esta 180 dia, el a mustra nan e rikesa i splendor di su poder real i e grandesa glorioso di su mahestat.


Despues di algun tempu Haman, yu di Hamdata, desendiente di Agag, a haña promoshon serka rei Xèrxès. El a haña un puesto importante den gobièrnu. E tabatin outoridat riba tur otro mandatario di e reino di rei Xèrxès.


Ora Mordekai a sali serka rei e tabatin un trahe real, koló blou ku blanku, bistí i e tabatin un korona grandi di oro riba su kabes. Su mantel tabata di lenen kòrá kimá. Siudat Susan tabata grita di alegria.


ku ta pone nan konfiansa solamente den plaka i ta broma ku tur nan rikesanan inmenso?


Ku esei hende no por kumpra su kurpa liber, ni paga Dios e preis pa salba su bida.


Mi ke alabá Bo eternamente, pasobra Abo a hasié, i proklamá bo nòmber glorioso den presensia di bo fielnan.


El a bisa: “Mi mandatarionan tur, n' ta manera rei nan ta?


“Mira Bábel aki, esta un siudat impreshonante! T'ami ku mi gran poder a hasié kapital di mi reino. Asin'akí hende por mira kon mahestuoso mi reino ta.”


E disipelnan a spanta di loke El a bisa. Hesus a bolbe bisa nan: ‘Mi yunan, esta difísil pa drenta reino di Dios!


Taha e hendenan riku di e mundu akí di bira orguyoso i pone nan speransa den rikesa, pasobra e ta algu insigur. Mihó nan pone nan speransa den Dios ku ta proveé nos ku tur kos na abundansia pa nos por gosa di nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan