Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 3:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Riba e di diestres dia di e promé luna a manda yama tur e sekretarionan di rei i konforme e òrdu di Haman a manda karta pa funshonarionan altu di rei, pa e gobernadornan di kada estado i pa e hefenan di kada pueblo; kada provinsia a haña un karta segun su mes sistema di skibi i kada pueblo na su mes idioma. E tabata skibí na nòmber di rei Xèrxès i e tabata seyá ku e seyo di su renchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Riba e di diestres dia di e promé luna a manda yama tur e sekretarionan di rei i konforme e òrdu di Haman a manda karta pa funshonarionan altu di rei, pa e gobernadornan di kada estado i pa e hefenan di kada pueblo; kada provinsia a haña un karta segun su mes sistema di skibi i kada pueblo na su mes idioma. E tabata skibí na nòmber di rei Xèrxès i e tabata seyá ku e seyo di su renchi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 3:12
12 Iomraidhean Croise  

Izebel a skibi karta den nòmber di Ahab i a pone Ahab su seyo riba nan. El a manda nan pa e ansianonan di pueblo i noblenan ku tabata biba den mesun siudat ku Nabot.


Tambe nan a entregá tur e dekretonan ku rei a duna nan, na e gobernadornan i e otro outoridatnan di e provinsia parti wèst di riu Eufrat i esakinan a duna apoyo na pueblo i na tèmpel di Dios.


El a manda karta pa tur provinsia di su reino, pa kada provinsia na su mes sistema di skibi i pa kada pueblo na su mes idioma. E karta tabata bisa ku kada esposo mester ta hòmber firme na kabes di su kas i e mester keda papia e idioma di su pueblo.


El a bis'é: ‘Keda ku bo plata i hasi loke bo ke ku e pueblo ei.’


Rei a kohe su renchi ku el a kita for di Haman i a duna Mordekai e. Ester a enkargá Mordekai ku tur propiedat di Haman.


e hudiunan a tuma komo obligashon pa tur aña nan selebrá e dos dianan akí. Esei tabata pa nan mes, pa nan desendientenan i pa tur ku lo bira hudiu. Nan lo no falta ni un aña i selebrá e dianan ei na e manera preskribí i riba e fecha indiká.


Mahestat, abo mes a duna òrdu pa tur hende ku tende zonido di kachu, flùit, siter, lira, arpa i tur otro sorto di instrumènt di muzik, tira nan kurpa abou na suela i adorá e estatua di oro.


Mesora nan a aserká rei pa kòrd'é riba e dekreto. Nan a bisa: ‘No t'asina ku su mahestat a saka un dekreto ku mester benta tur hende den kueba di leon, ku durante e próksimo trinta dianan dirigí un petishon na kualke dios o na kualke hende ku no ta su mahestat?’ Rei a kontestá: ‘Sí, i e ta irevokabel manera tur otro lei di Media i Persia.’


E ora ei e enemigunan di Daniel a pone preshon riba rei i a bisa: ‘Kòrda bon, mahestat, esaki ta un lei di Media i Persia. No por kambia ningun dekreto o regla ku rei a saka.’


Despues rei a manda siguiente karta pa tur pueblo di tur nashon i di tur idioma na mundu: ‘Mi ta deseá boso pas i prosperidat!


Saka e dekreto ei, mahestat, i hasié irevokabel manera tur otro lei di Media i Persia, di manera ku no por hal'é aden.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan