Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 2:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Pa e mucha muhénan tabatin e stipulashon ku diesdos luna largu nan tur mester a haña nan tratamentu di beyesa. E promé seis lunanan nan mester a hunta nan kurpa ku zeta di mira; e sobrá seis lunanan nan tabatin ku hunta nan kurpa ku diferente sorto di perfume i otro tipo di kosmétika. Ora e tempu ei pasa, kada mucha muhé ku ta na bùrt, mester a presentá serka rei Xèrxès.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Pa e mucha muhénan tabatin e stipulashon ku diesdos luna largu nan tur mester a haña nan tratamentu di beyesa. E promé seis lunanan nan mester a hunta nan kurpa ku zeta di mira; e sobrá seis lunanan nan tabatin ku hunta nan kurpa ku diferente sorto di perfume i otro tipo di kosmétika. Ora e tempu ei pasa, kada mucha muhé ku ta na bùrt, mester a presentá serka rei Xèrxès.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 2:12
10 Iomraidhean Croise  

Tur dia Mordekai tabata kana pasa dilanti di patio di e kas kaminda e muhénan tabata keda, pa el a sa kon tabata bai ku Ester i kon nan tabata trat'é.


For di e kas kaminda nan tabata keda e mucha muhé tabatin mag di bai, ku tur loke e tabata ke, serka rei.


E mucha muhé a kai na agrado di Hegai i a gana su apresio. Mesora Hegai a dun'é kosmétika i kuminda balansá. Tambe el a haña shete di e mihó mucha muhénan di palasio di rei pa atend'é. Hegai a hiba Ester i e sirbientenan na e mihó kambernan di e kas kaminda rei tabatin su harem.


Mi a perfumá mi kama ku holó di mira, áloe i kané.


Ken ta bini for di den desierto ayá manera un kolumna di huma, den un dam fragante di sensia i mira i tur sorto di perfume eksótiko?


Na lugá di perfume lo tin holó stinki, na lugá di faha, kabuya, na lugá di flèktu, kabes limpi, na lugá di bistí fini, paña di saku, na lugá di beyesa, un marka ku heru kayente.


Bo ta regalá e dios Molèk zeta di oleifi i e salfinan di mas oloroso. Bo ta manda bo mensaheronan paisnan leu, sí, si tabata posibel asta te den reino di morto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan