Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 1:2 - Papiamentu Bible 2013

2-3 Ora rei Xèrxès, den e di tres aña di su reinado, a bai tuma poseshon di su trono real den fòrti na e siudat Susan, el a hasi un fiesta pa tur su mandatarionan i su funshonarionan: e ofisialnan altu di ehérsito di Persia i Media, e hendenan di alta kategoria i e gobernadornan di provinsia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2-3 Ora rei Xèrxès, den e di tres aña di su reinado, a bai tuma poseshon di su trono real den fòrti na e siudat Susan, el a hasi un fiesta pa tur su mandatarionan i su funshonarionan: e ofisialnan altu di ehérsito di Persia i Media, e hendenan di alta kategoria i e gobernadornan di provinsia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 1:2
10 Iomraidhean Croise  

Awor David por a biba trankil den su palasio pasobra SEÑOR a hasi ku tur su enemigunan den e paisnan rondó di dje a lag'é na pas.


Salomon ta sintá riba trono,


Relato di Nehemías, yu di Hakalías. Den luna di Kisleu den e di binti aña di gobernashon di rei Artaxèrxès di Persia, ora ami, Nehemías, tabata den fòrti Susan,


Na fòrti Susan tabatin un hòmber hudiu ku yama Mordekai, for di tribu di Benhamin. Dor di su antepasadonan Yair i Shimi e tabata desendiente di Kish. E tabata un di e hendenan ku rei Nebukadnèsar di Bábel a deportá for di Herusalèm, huntu ku Yekonías, rei di Huda.


Riba òrdu di rei e mensaheronan a sali purá i e lei a keda publiká den fòrti Susan. Miéntras rei i Haman a bai sinta bebe, siudat Susan a bira tur aríbabou.


‘Yama tur hudiu di Susan huntu i boso yuna pa mi kaso. No kome ni bebe tres dia largu, ni di dia ni anochi. Mi ku mi sirbientenan ta hasi meskos. Despues mi ta bai serka rei, maske mi aktua kontra lei. Si ta muri mi tin ku muri, lo mi muri!’


Ami, Nebukadnèsar, tabata biba trankil den mi palasio i tabata disfrutá di un gran prosperidat.


Den e vishon akí mi a mira mi mes den fòrti Susan, den provinsia Elam, na kanal Ulai.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan