Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Esdras 6:6 - Papiamentu Bible 2013

6 ‘Na Tatnai, gobernador di e provinsia parti wèst di riu Eufrat, i na Shetar Boznai i nan koleganan, funshonarionan di gobièrnu parti wèst di riu Eufrat:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 ‘Na Tatnai, gobernador di e provinsia parti wèst di riu Eufrat, i na Shetar Boznai i nan koleganan, funshonarionan di gobièrnu parti wèst di riu Eufrat:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Esdras 6:6
14 Iomraidhean Croise  

E ora ei e hòmber a bis'é: ‘Lo bo no yama Yakob mas; pero Israel pasobra bo a lucha ku Dios i ku hende i bo a sali ganadó.’


Dios Todopoderoso lag'é tene kompashon ku boso, pa e laga boso otro ruman sali liber i Benhamin tambe. I loke ta mi mes, si mi mester pèrdè mi yunan, ki mi hasi, lo mi pèrdè!’


‘Remitentenan: kansier Rehum, su sekretario Shimshai i nan koleganan: e huesnan i tur e otro funshonarionan ku originalmente ta di Erèk, Bábel i Susan, situá den Elam,


Pero mesora Tatnai, gobernador di e provinsia parti wèst di riu Eufrat, Shetar Boznai i nan koleganan a bai serka e hudiunan i puntra: ‘Ken a duna boso òrdu pa rekonstruí e tèmpel akí i akab'é? Kon yama e hendenan ku ta trahando riba dje?’


Aki ta sigui teksto di e karta ku Tatnai, gobernador di e provinsia parti wèst di riu Eufrat, Shetar Boznai i nan koleganan, nan funshonarionan di gobièrnu parti wèst di riu Eufrat, a manda pa rei Dario.


E ora ei Tatnai, gobernador di e provinsia parti wèst di riu Eufrat, Shetar Boznai i nan koleganan a kumpli estriktamente ku e dekreto di rei Dario.


No mete ku e trabou na tèmpel. Gobernador di e hudiunan i nan lidernan por traha e tèmpel na e mesun sitio.


Ai Señor, skucha ku atenshon orashon di bo sirbidó i di esnan ku ta respetá Bo i ta adorá Bo di kurason. Laga bo sirbidó logra su plannan i laga ku rei ke mi bon.’ E tempu ei mi tabata sirbidó di biña na mesa di rei.


Hende, pa rebelde k'e por ta, mester rekonosé Bo, esnan ku a skapa di e kastigu na final ta rondoná Bo.


Meskos ku hende ta guia awa manda via kanal, lag'é kore kaminda hende ke p'e bai, asina SEÑOR ta guia pensamentu di rei.


Sabiduria humano, komprenshon i bon konseho, ta kai pèrdè ora un hende dirigí su mes na Dios.


Nò, ta su kastigu hustu Israel a risibí, ora ku SEÑOR a mand'é den eksilio. SEÑOR su rosea fuerte a supl'é manda leu, manera e poderoso bientu kayente di ost.


P'esei kiko mas nos por bisa? Si Dios ta na nos fabor, ken por ta kontra nos?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan