Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Esdras 1:5 - Papiamentu Bible 2013

5 E ora ei e kabesnan di famia di Huda i Benhamin, tambe e saserdotenan i e levitanan, den un palabra tur esnan ku Dios a pone den nan kurason pa tuma e desishon pa bai bèk, a prepará nan mes pa bai rekonstruí tèmpel di SEÑOR na Herusalèm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 E ora ei e kabesnan di famia di Huda i Benhamin, tambe e saserdotenan i e levitanan, den un palabra tur esnan ku Dios a pone den nan kurason pa tuma e desishon pa bai bèk, a prepará nan mes pa bai rekonstruí tèmpel di SEÑOR na Herusalèm.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Esdras 1:5
11 Iomraidhean Croise  

Den promé aña di reinado di Korèsh, rei di Persia, SEÑOR ker a kumpli ku e promesa ku El a hasi pa medio di profeta Yeremías. P'esei El a pone den kurason di rei Korèsh pa proklamá e siguiente desishon, tambe por eskrito, den tur parti di su reino:


Den promé aña di reinado di Korèsh, rei di Persia, SEÑOR ker a kumpli ku e promesa ku El a hasi pa medio di profeta Yeremías. P'esei El a pone den kurason di rei Korèsh pa proklamá e siguiente desishon, tambe por eskrito, den tur parti di su reino:


‘Rei Korèsh di Persia ta deklará lo siguiente: “SEÑOR, Dios di shelu, a duna mi tur reino di mundu. T'E a ordená mi traha un tèmpel p'E na Herusalèm na Huda.


Tur kaminda den mi reino pueblo mester yuda e eksiliadonan ku ta bai bèk. Nan mester yuda nan ku plata, oro, opheto di uso i bestia di kria, aparte di donashon boluntario pa tèmpel di Dios na Herusalèm.” ’


sin bisa ningun hende loke Dios a pone den mi kurason pa hasi pa Herusalèm. Despues mi a sali den anochi huntu ku algun hòmber. E úniko bestia ku mi tabatin huntu ku mi tabata esun ku mi tabata kore riba dje.


Plan ta di hende, palabra final, di Dios.


Asina SEÑOR a lanta e gana pa rekonstruí e tèmpel tantu den kurason di Zerubabel, kansier di Huda i yu di Shealtiel, komo den esun di gransaserdote Yozue, yu di Yosadak, i den kurason di tur hende di e pueblo ku a sobra. Nan a kuminsá ku e trabou na tèmpel di SEÑOR soberano, nan Dios,


Nos ta gradesido na Dios ku El a hasi Tito mes ansioso ku nos pa yuda boso.


Pasobra Dios ta Esun ku ta traha den boso pa hasi boso kapas, no solamente pa deseá loke ta kuadra ku su boluntat, ma di kumpli kuné tambe.


Kerido ruman, no sigui mal ehèmpel, sino sigui loke ta bon. Esun ku hasi bon ta pertenesé na Dios; esun ku hasi malu no a mira Dios nunka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan