Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 9:6 - Papiamentu Bible 2013

6 I su manisé SEÑOR a hasié. Tur e bestianan di e egipsionan a muri, ma di e israelitanan ni un!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 I su manisé SEÑOR a hasié. Tur e bestianan di e egipsionan a muri, ma di e israelitanan ni un!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 9:6
10 Iomraidhean Croise  

El a laga piedra di eis mata nan bestianan di kria, anto El a laga bos kai riba nan trupanan di bestia chikí.


El a habri kaminda pa su furia, E no a spar nan di morto i a laga nan bestianan pa pèster.


Awe nochi mes Mi ta pasa den Egipto. Mi ta mata tur promé yu hòmber na Egipto i e promé yu machu di tur bestia di kria. Mi ta kastigá tur e diosnan di Egipto. Ami, SEÑOR, ta hasi esei.


Meimei di anochi SEÑOR a mata tur yu hòmber mayó na Egipto. For di e yu hòmber mayó di fárao, su susesor, te ku e yu hòmber mayó di e prezu. Tur promé yu di e bestianan tambe a muri.


Pero pa Goshen, kaminda mi pueblo ta biba, Mi ta hasi un eksepshon. Lo no tin ni un muskita pikadó einan, pa bo sa ku t'Ami, SEÑOR, ta den e pais akí.


Tur loke tabata den kunuku a keda destruí: hende i bestia a muri, loke tabatin plantá tabata tur tumbá i e palunan a kai.


Solamente na Goshen, kaminda e israelitanan tabata biba, pipita di eis no a kai.


Wèl lo Mi hasi distinshon entre bestia di e egipsionan i esnan di e israelitanan. Ningun bestia di israelita lo no muri.” ’


Ademas SEÑOR a stipulá e ora tambe. El a bisa: ‘Mañan Mi ta hasié.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan