Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 9:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Ademas SEÑOR a stipulá e ora tambe. El a bisa: ‘Mañan Mi ta hasié.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Ademas SEÑOR a stipulá e ora tambe. El a bisa: ‘Mañan Mi ta hasié.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 9:5
10 Iomraidhean Croise  

Di kon Dios Todopoderoso no ta fiha un fecha, pa husga hende malbado? Pakiko ni su siguidónan di mas fiel no sa riba kua dianan E ta dikta sentensia?


Si bo nenga di laga nan bai, Mi ta laga dalakochi yena bo pais mañan.


Pasobra Mi ta hasi distinshon entre mi pueblo i bo pueblo. Mañan e milager akí ta sosodé.” ’


P'esei mañan den e oranan akí lo Mi laga pipita di eis yobe riba Egipto, manera no a yobe nunka den henter historia di Egipto.


Wèl lo Mi hasi distinshon entre bestia di e egipsionan i esnan di e israelitanan. Ningun bestia di israelita lo no muri.” ’


I su manisé SEÑOR a hasié. Tur e bestianan di e egipsionan a muri, ma di e israelitanan ni un!


Despues Moises a bisa Korag ku su kompañeronan: ‘Mañan SEÑOR lo anunsiá ken ta pertenesé n'E, ken ta konsagrá i asina mag yega serka djE. Esun ku E skohe lo E laga yega serka djE.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan