Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 9:21 - Papiamentu Bible 2013

21 Pero otronan no a hasi kaso i nan a laga nan katibunan i nan bestianan den kunuku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 Pero otronan no a hasi kaso i nan a laga nan katibunan i nan bestianan den kunuku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 9:21
11 Iomraidhean Croise  

Buska di obedesé SEÑOR, boso Dios, di henter boso kurason, pone man na obra, traha e santuario pa SEÑOR Dios, pa por hiba e arka di aliansa di SEÑOR i e ophetonan sagrado di Dios e tèmpel ku lo traha na honor di SEÑOR.’


Si E ke kita spiritu i rosea fo'i hende,


Kiko hende ta? Pakiko Bo ta dun'é tantu importansia, Bo ta preokupá asina tantu p'e?


Fárao a bira lomba, bai su palasio i no a hasi kaso.


Algun funshonario di fárao a tuma SEÑOR su palabra na serio. Nan a hiba nan katibunan i nan bestianan paden.


SEÑOR a bisa Moises: ‘Hisa bo man na shelu pa pipita di eis kai riba henter Egipto, riba hende, riba bestia i riba tur grano den kunuku.’


Hende sabí ta mira peliger i ta evit'é, esun sin eksperensia ta dal bai i haña su kastigu.


E hòmber ei a bisa mi: ‘Hende, wak bon, habri orea i paga tinu na tur loke mi ta bai mustra bo, pasobra ta p'esei a trese bo aki. I tur loke bo mira bo mester partisipá pueblo di Israel.’


El a sigui bisa: “No tene miedu, Daniel. For di e promé dia ku bo a humiliá bo mes dilanti di bo Dios i a habri bo kurason pa haña komprondementu, Dios a skucha bo orashon i ami a sali pa trese kontesta pa bo.


Ora e muhénan ku tabata yud'é a ripará ku e tabata muriendo, nan a bis'é: ‘Keda bo trankil, bo a haña un yu hòmber.’ Pero e no a rospondé ni sikiera a hasi kaso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan