Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 9:18 - Papiamentu Bible 2013

18 P'esei mañan den e oranan akí lo Mi laga pipita di eis yobe riba Egipto, manera no a yobe nunka den henter historia di Egipto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 P'esei mañan den e oranan akí lo Mi laga pipita di eis yobe riba Egipto, manera no a yobe nunka den henter historia di Egipto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 9:18
14 Iomraidhean Croise  

E ora ei Izebel a manda un mensahero bisa Elías: ‘Diosnan kastigá mi mal kastigá, si mañan na e ora akí mi no a hasi ku bo, meskos ku bo a hasi ku e profetanan ei.’


Ma fuera di esei mañan na e mesun ora akí mi ofisialnan lo bini serka bo pa listra bo kas i kasnan di bo funshonarionan. Tur loke tin balor pa bo nan lo tuma pa nan.” ’


Eliseo a kontestá: ‘Skucha palabra di SEÑOR. SEÑOR ta bisa: “Mañan na e mesun ora akí lo bo por kumpra seis kana di hariña di bon kalidat òf diesdos kana di sebada pa un moneda di plata na entrada di Samaria.” ’


A sosodé anto manera e profeta a bisa rei: ‘Mañan na e mesun ora akí lo bo por kumpra seis kana di hariña di bon kalidat òf diesdos kana di sebada pa solamente un moneda di plata na entrada di Samaria.’


Dios ta manda áwaseru pa muha tera; E por mand'é pa kastigá hende, o pa mustra nan ku E ke nan bon.


Bo a yega di drenta den depósito pa sneu, o mira mangasinanan pa pipit'i eis,


ku mi ta reservá pa usa den tempu malu, den dianan di guera i bataya?


persiguí nan meskos ku bo orkan; laga nan ta asustá pa bo tormento,


Asina e dalakochinan a baha na gran kantidat den henter Egipto. Ta e plaga di dalakochi di mas grandi ku tabatin i ku lo yega di tin.


Bo palasionan, kasnan di bo funshonarionan i di henter e pueblo lo ta yen yen di dalakochi. Mas ku bo antepasadonan a yega di weta den henter nan bida.” ’ E ora ei Moises a bira bai laga fárao.


Lo tin lamento den henter e pais, manera nunka ántes tabatin, ni lo no bin tin hamas.


Apesar di tur kos bo ta nenga di laga mi pueblo bai.


Piedra di eis grandi ku tabata pisa sinkuenta kilo tabata kai for di shelu riba e hendenan. E pipitanan di eis tabata asina un plaga teribel, ku e hendenan tabata maldishoná Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan