Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 9:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Pero SEÑOR a laga fárao keda tèrko, di moda ku e no a hasi kaso di nan petishon, manera SEÑOR a bisa Moises.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Pero SEÑOR a laga fárao keda tèrko, di moda ku e no a hasi kaso di nan petishon, manera SEÑOR a bisa Moises.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 9:12
13 Iomraidhean Croise  

SEÑOR a bisa Moises: ‘Bai serka fárao. Mi mes a sòru pa e i su funshonarionan keda tèrko, pa Mi mustra nan e milagernan poderoso ku Mi por hasi.


Pero SEÑOR a laga fárao keda tèrko, el a nenga redondamente di laga e israelitanan bai.


Moises i Aaron a hasi tur e milagernan akí pa fárao por a mira, pero SEÑOR a hasié tèrko, p'esei e no a laga e israelitanan sali for di su pais.


SEÑOR a hasi fárao tèrko, di manera ku el a persiguí e israelitanan ku tabata sali disididu for di Egipto.


SEÑOR a bisa Moises: ‘Awor ku bo ta bai Egipto bèk, sòru pa dilanti di fárao bo hasi tur e milagernan ku Mi a duna bo poder pa hasi. Sinembargo lo Mi sòru pa e keda tèrko i no laga e israelitanan bai.


Tòg fárao lo no hasi kaso di boso. E ora ei lo Mi laga Egipto sinti mi poder. Mi ta kastig'é mal kastigá i saka mi ehérsito, es desir mi pueblo Israel, for di pais Egipto.


Fárao a laga kontrolá e bestianan i a resultá ku ni un bestia di e israelitanan no a muri. Tòg el a keda tèrko, el a nenga di laga e pueblo bai.


‘Dios a siega nan wowo i a hasi nan kurason duru; ya nan wowo no ta mira ni nan mente no ta komprondé. Ya nan no ta kombertí, pa E kura nan.’


Ke men anto, Dios tin mizerikòrdia ku esun ku E ke i E ta hasi esun ku E ke, bira tèrko.


SEÑOR a hasi nan tèrko, p'esei nan a keda lucha kontra e israelitanan, pa e israelitanan por a kaba ku nan kompletamente i sin mizerikòrdia, manera SEÑOR a ordená Moises.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan