Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 5:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Moises i Aaron a kontestá: ‘E Dios di hebreonan a revelá su mes na nos. Pèrmití nos biaha bai tres dia leu den desierto, pa aya nos ofresé sakrifisio na SEÑOR, nos Dios. Sino lo E laga nos muri di pèst òf den guera.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Moises i Aaron a kontestá: ‘E Dios di hebreonan a revelá su mes na nos. Pèrmití nos biaha bai tres dia leu den desierto, pa aya nos ofresé sakrifisio na SEÑOR, nos Dios. Sino lo E laga nos muri di pèst òf den guera.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 5:3
12 Iomraidhean Croise  

Durante e promé tempu ku nan tabata biba ei, nan no tabata adorá SEÑOR. P'esei SEÑOR a manda leon riba nan, ku a mata algun di nan.


No sea tèrko manera boso antepasadonan; ma someté boso na SEÑOR i bini e santuario ku El a hasi un lugá sagrado pa semper i sirbi SEÑOR, boso Dios, e ora ei lo E no keda rabiá mas ku boso.


Mester duna eksaktamente tur loke Dios di shelu eksigí pa su tèmpel, pa rabia di Dios no baha riba mi reino ni riba ami i mi yunan.


E lidernan di pueblo lo skucha bo. E ora ei bo ta bai ku nan serka rei di Egipto i bisa: “SEÑOR, Dios di e hebreonan, a revelá su mes na nos. Awor nos ta pidi bo pèrmití nos biaha tres dia bai den desierto pa aya nos ofresé sakrifisio na SEÑOR, nos Dios.”


Bis'é: “SEÑOR, Dios di hebreonan, a manda mi ku e rospondi pa bo laga su pueblo bai den desierto pa nan ador'É. Pero te awor bo no ker a tende.


Despues SEÑOR a bisa Moises: ‘Bai serka fárao i bis'é: “SEÑOR ta bisa: Laga mi pueblo bai pa nan adorá Mi.


SEÑOR a bisa Moises: ‘Lanta mainta trempan i bai serka fárao, pasobra e tin kustumber di bai baña den riu. Bis'é: “SEÑOR ta bisa: Laga mi pueblo bai pa nan adorá Mi.


Nos ke bai tres dia leu den desierto, pa ofresé sakrifisio na SEÑOR, nos Dios, manera El a bisa nos.’


SEÑOR, mi Dios, a bisa mi: ‘Bati man i bati bo pianan abou i grita di doló pa tur e mal echonan horibel di pueblo di Israel. Nan lo muri den guera, di hamber i di pèst.


Lo Mi laga boso enemigunan invadí boso pais, pa venga e aliansa ku boso a kibra. I ora boso kore bai skonde den e siudatnan, lo Mi laga pèst kai riba boso i boso lo kai den gara di boso enemigunan.


SEÑOR lo laga un pèst tèrko bari boso saka for di e pais ku boso ta bai tuma pa boso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan