Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 4:17 - Papiamentu Bible 2013

17 Bai ku e bastòn akí, pasobra kuné bo mester hasi e milagernan.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 Bai ku e bastòn akí, pasobra kuné bo mester hasi e milagernan.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 4:17
8 Iomraidhean Croise  

Eliseo a bisa Guehazi: ‘Ata mi bastòn, faha bo sintura i sali bai. Si bo topa un hende, no kumind'é, i si un hende kumindá bo, no rospondé. Pone mi bastòn riba kara di e mucha.’


I abo, kohe bo bastòn; rèk bo man riba laman i e ora ei e laman lo parti for di otro i e israelitanan por pasa dor di dje riba tera seku.


Moises a bisa Yozue: ‘Skohe poko hòmber ku por defendé nos, sali bai bringa kontra e amalekitanan. Mañan mi ta bai para riba kabes di seru ku e bastòn ku SEÑOR a duna mi, den man.’


E ora ei SEÑOR a puntra Moises: ‘Kiko bo tin ei den bo man?’ ‘Un bastòn,’ Moises a kontestá.


Moises a laga su kasá i su yu hòmbernan subi buriku bai Egipto. El a bai ku e bastòn, manera Dios a orden'é.


‘Kohe e bastòn ku ta den santuario i abo ku bo ruman Aaron yama e pueblo huntu. Den nan presensia bo mester ordená e baranka ku tin aya pa e duna awa. E ora ei awa lo basha for di dje i bo por duna hende i bestia di bebe.’


Ma Dios a skohe loke mundu ta konsiderá lokura pa bergonsá e sabionan. El a skohe loke mundu ta konsiderá di ta débil pa bergonsá esnan poderoso.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan