Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 34:26 - Papiamentu Bible 2013

26 Trese e mihó parti di promé kosecha di boso kunuku, kas di SEÑOR, boso Dios. No kushiná un chubatu chikí den lechi di su mama.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Trese e mihó parti di promé kosecha di boso kunuku, kas di SEÑOR, boso Dios. No kushiná un chubatu chikí den lechi di su mama.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 34:26
13 Iomraidhean Croise  

Tur aña nos ta hiba e promé produktonan di nos kunukunan i di tur palu di fruta kas di nos SEÑOR.


Trese e mihó parti di e promé kosecha di bo kunuku na kas di SEÑOR, bo Dios. No kushiná un chubatu chikí den lechi di su mama.’


pa bisa e israelitanan: ‘Dia boso yega e pais ku Mi duna boso i boso kosechá, boso mester hiba e promé bòshi di grano pa saserdote.


Boso no mag kome ningun produkto di e kosecha ei, ni pan, ni grano tostá, ni grano fresku, promé ku e dia ku boso trese e bòshi pa ofresé Mi. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon, unda ku boso por ta biba.


Traha un kuki di e promé mansa i ofres'é na Mi meskos ku bo ta ofresé Mi un parti di e trigo batí.


E promé produktonan di kosecha di tur loke nan kunuku ta produsí ku nan ofresé na Mi, ta pa bo. Kada miembro di bo famia ku ta puru, mag kome for di nan.


Buska reino di Dios i buska pa hasi su boluntat promé i boso ta haña tur e sobrá kosnan akí aserka.


Pero en realidat Kristu a lanta fo'i morto komo Esun promé di e mortonan.


No kome kadaver. Esei boso por duna e strañero ku ta biba serka boso kome òf boso por bend'é ku e otro strañeronan. No kom'é pasobra boso ta un pueblo konsagrá na SEÑOR, boso Dios. No kushiná un lamchi di kabritu den lechi di su mama.


P'esei, SEÑOR, ata mi a trese e promé produktonan di e tera ku Abo a duna mi.” Pone despues e makutu dilanti di SEÑOR, boso Dios, i bùig pa ador'É.


skohe e ora ei for di e promé produktonan di kosecha. Yena un makutu i hib'é e lugá ku SEÑOR, boso Dios, a skohe pa manifestá su presensia.


Boluntariamente El a duna nos bida nobo pa medio di e mensahe di bèrdat, pa asina nos por tin na manera di bisa e promé lugá den su kreashon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan