Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 34:15 - Papiamentu Bible 2013

15 P'esei no sera ningun kombenio ku e habitantenan di e pais ei. Pasobra ora nan ta adorá nan diosnan i ta ofresé nan sakrifisionan, nan por invitá boso i boso por haña boso ta kome for di nan ofrendanan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 P'esei no sera ningun kombenio ku e habitantenan di e pais ei. Pasobra ora nan ta adorá nan diosnan i ta ofresé nan sakrifisionan, nan por invitá boso i boso por haña boso ta kome for di nan ofrendanan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 34:15
36 Iomraidhean Croise  

Pero nan a bira infiel na Dios di nan antepasadonan i a bai sirbi diosnan di e pueblonan ku Dios a kore kuné pa e israelitanan.


Mester entregá e saserdotenan na Herusalèm diariamente tur loke tin mester pa ofresé sakrifisio di kandela na e Dios di shelu, segun nan indikashon: toro yòn, chubat'i karné, lamchi; tambe trigo, salu, biña i zeta.


Tambe Bo a taha nos pa no laga nos yu muhénan kasa ku nan yu hòmbernan ni laga nos yu hòmbernan kasa ku nan yu muhénan. Nos no tabatin mag di buska nunka nan bienestar i felisidat tampoko. Bo a primintí ku si nos obedesé, nos lo bira un pueblo fuerte ku ta disfrutá di tur kos bon di e pais, i ku despues nos desendientenan lo heredá tur kos pa semper.


Despues nan a mòrs ku Baal-Peor i nan a kome for di sakrifisionan ofresé na diosnan sin bida.


Sí, esnan ku ta leu di Bo ta pèrdè; Bo ta destruí tur hende ku ta laga Bo pa sigui otro dios.


Si un hende tene relashon seksual ku un bestia, mata mester mat'é.


Si un hende ofresé sakrifisio na dios falsu en bes di na SEÑOR so, kaba mester kaba kuné.


No sera pakto ku nan ni ku nan diosnan.


Ya nan a kita for di e kaminda ku Mi a pone nan ariba. Nan a traha un toro di oro bashá i ata awor nan ta hinka rudia p'e i ta ofres'é sakrifisio, miéntras nan ta grita: “Israel, ata boso Dios ku a saka boso for di Egipto.” ’


E ora ei SEÑOR a bisa: ‘Mira, Mi ta sera un aliansa ku e pueblo. Lo Mi hasi milager pa nan mira. Milager ku no a yega di sosodé serka ningun pueblo na mundu. Henter bo pueblo lo keda mashá impreshoná ora nan mira e milagernan grandi ku Mi ta hasi pa bo.


Sòru pa boso no sera ningun kombenio ku nan pa nan no bira boso pèrdishon.


El a kometé adulterio ku diosnan di palu i di piedra i el a profaná henter e pais ku su aktitut kabes habrí.


pida palu nan ta pidi konseho, un staf mester pronostiká nan un kos. Nan ta laga hinka nan den tentashon, nan ta pèrdè kaminda, nan ta bira infiel na nan Dios.


No alegrá bo, Israel, no grita di kontentu manera e otro pueblonan. Pasobra boso tabata infiel na boso Dios i a kore bai lag'É. Ku gustu boso a risibí pago pa boso piká, tur kaminda ku tabatin batimentu di trigo.


Asina e israelitanan lo stòp di ofresé sakrifisio na mal spiritu, ku nan sa adorá sin tene bèrgwensa di kibra fieldat ku Dios. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon israelita.’


Kada be ku boso mira e kuashinan, nan lo rekordá boso tur mi mandamentunan i stimulá boso pa kumpli ku nan. E ora ei boso lo no bira infiel mas na Mi, ni hasi loke boso mes ke.


Tempu e israelitanan tabatin nan kampamentu na Shitim, nan a drenta ku e muhénan moabita.


E muhénan tabata invitá pueblo di israel pa asistí na e sakrifisionan ofresé na nan diosnan. E israelitanan tabata kome karni di e sakrifisionan i adorá e diosnan ei.


Ma nos mester skibi nan un karta bisa nan pa keda leu di karni kontaminá pa sakrifisio na dios falsu, di matrimonio prohibí pa Lei, di karni ku sanger aden i di sanger mes.


Si un hende ku no ta kreyente invitá boso bin kome i boso disidí di bai, kome tur loke e duna boso sin hasi averiguashon pa motibu di konsenshi.


Suponé ku un hende konsenshi débil mira abo ku tin konosementu, sinta kome den tèmpel dediká na e diosnan falsu; akaso esei lo no kurash'é pa bai kome karni ofresé na dios falsu?


Pa loke ta trata kuminda ofresé na dios falsu, nos sa ku e diosnan falsu ei no ta eksistí di bèrdè i ku ta ún Dios so tin.


Ma no ta tur hende tin e konosementu ei. Tin hende ku a kustumbrá asina tantu ku adorashon di dios falsu, ku te ainda ta kome e tipo di karni ei ku e pensamentu ku ta karni ofresé na e diosnan. Komementu di e karni ei ta afektá nan konsenshi débil.


SEÑOR a bisa Moises: ‘Pronto lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan i despues di bo morto e pueblo akí lo bira infiel na Mi. Den e pais ku nan ta bai biba, nan lo sirbi otro dios. Nan lo bandoná Mi i kibra e aliansa ku Mi a sera ku nan.


Pero lo Mi keda bira lomba pa nan, pasobra nan a hasi malu i bai serka otro dios.


e ora ei lo E bisa: “Unda nan diosnan a keda? Unda e baranka kaminda nan tabata skonde, ta?


E diosnan ku tabata kome vèt di e bestianan matá pa sakrifisio, ku tabata bebe biña di ofrenda di biña? Laga nan lanta para antó pa salba boso di manera ku boso ta haña protekshon.


Ora SEÑOR, boso Dios, entregá nan na boso i boso derotá nan, boso mester kaba ku nan kompletamente; no sera kombenio ku nan ni tene duele di nan.


No kasa ku nan tampoko; no kasa boso yu muhénan ku nan yu hòmbernan, ni laga boso yu hòmbernan kasa ku nan yu muhénan,


No bira lomba pa Dios. No djòin e sobrá nashonnan ku a keda biba meimei di boso. No kasa ku nan ni sera amistat ku nan.


Pero esaki Mi tin kontra boso: Boso ta laga e muhé ei, Izebel, hasi loke e ke. E ta yama su mes señora profeta i pa medio di su enseñansa e ta pone mi sirbidónan kai den tentashon di praktiká inmoralidat i kome kuminda ku tabata ofresé komo sakrifisio na dios falsu.


Pero e israelitanan no tabata tende di nan huesnan tampoko. Nan no tabata fiel na SEÑOR i nan tabata bùig pa e otro diosnan. Nan antepasadonan tabata obedesé e mandamentunan di SEÑOR, ma e israelitanan no tabata sigui e ehèmpel akí. Nan tabata hasi tur nan posibel pa sigui nan mes kaminda.


E israelitanan a kasa ku yu muhé di e pueblonan ei i a laga nan yu muhénan kasa ku yu hòmbernan di e pueblonan ei. E israelitanan a sirbi dios falsu di e pueblonan ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan