Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 33:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Moises a lanta un tènt na un bon distansia pafó di e kampamentu i a yam'é: tènt di enkuentro. Es ku ker a konsultá SEÑOR tabata bai e tènt di enkuentro pafó di e kampamentu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Moises a lanta un tènt na un bon distansia pafó di e kampamentu i a yam'é: tènt di enkuentro. Es ku ker a konsultá SEÑOR tabata bai e tènt di enkuentro pafó di e kampamentu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 33:7
17 Iomraidhean Croise  

Durante e gobernashon di David a reina un hamber grandi tres aña largu. David a konsultá SEÑOR i SEÑOR a bisa: ‘Ta falta di Saul i di su famia, pasobra nan a mata e habitantenan di Guibeon.’


SEÑOR, di kon Bo ta keda para leu, Bo ta keda skondí den tempu di apuro?


Bo di — mi kurason ta ripitié —: ‘Buska mi Kara.’ Bo Kara mes mi ke buska, SEÑOR!


T'Abo a mira, SEÑOR, no keda ketu, no keda leu fo'i mi, Señor!


Yitro, suegu di Moises, a ofresé sakrifisio di kandela i otro sakrifisio di bestia na honor di Dios. Aaron i tur ansiano di Israel a bini pa kome ku e suegu di Moises na honor di SEÑOR.


Moises a sali bai topa su suegu. El a bùig p'e i a bras'é. Nan a puntra otro kon bai i despues a drenta den tènt.


P'esei for di e tempu ku nan tabata na Seru Horeb e israelitanan no a bisti nan prendanan mas.


Ora Moises tabata bai einan, tur hende tabata lanta para na entrada di nan mes tènt i sigui Moises ku nan bista te ora e drenta e tènt.


SEÑOR ta tene su mes alehá for di esnan ku no ke tende nada di djE, pero ta skucha orashon di esnan ku ta tende di djE.


Nò, ta boso maldatnan ta manera un muraya entre boso i boso Dios; ta boso propio pikánan ta pon'É kita kara pa no skucha boso.


Te na ora nan lanta nan yu hòmbernan, Mi ta kita nan for di nan i no ta sobra niun hende mas. Desaster ta warda nan, ora Ami bira lomba pa nan.


Aya boso lo buska SEÑOR, boso Dios. Si boso busk'É ku henter boso alma i ku henter boso kurason, boso lo hañ'É.


E ta sirbi den santuario, den e berdadero tènt sagrado, ku no ta hende a lanta, sino Señor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan