Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 33:21 - Papiamentu Bible 2013

21 SEÑOR a bisa: ‘Wak, serka Mi aki tin un lugá kaminda bo por para riba baranka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 SEÑOR a bisa: ‘Wak, serka Mi aki tin un lugá kaminda bo por para riba baranka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 33:21
11 Iomraidhean Croise  

Ora el a yega Horeb el a drenta un kueba i a pasa nochi aya. SEÑOR a dirigí su mes n'e i a bis'é: ‘Ki mishi bo aki, Elías?’


SEÑOR ta mi baranka, mi fòrti; mi salbador, esei ta mi Dios, mi baranka pa mi skonde, mi eskudo, mi defensa i salbashon, mi baluarte!


Biba SEÑOR! Bendishoná ta mi Baranka, altu elevá ta e Dios ku a salba mi;


Pasobra l'E skonde mi bou 'i su dak dia di peliger; E ta warda mi fo'i peliger den su tènt, altu poné riba baranka.


Fo'i rant di mundu mi ta sklama na Bo, mi kurason ta kai. Abo hiba mi na e baranka muchu altu pa mi so,


Mi salbashon i honor mi tin di Dios, Dios, mi baranka firme, mi refugio.


e ta haña un plachi ku su nòmber grabá ariba parti paden dje murayanan di mi tèmpel. Esei lo mantené su rekuerdo mas bibu ku kualke yu hòmber o muhé por hasi. Asin'ei lo Mi perkurá pa su nòmber nunka no pasa pa olvido.


‘SEÑOR soberano ta bisa lo siguiente: “Si bo kana den mi kaminda, kumpli ku e tarea ku Mi a duna bo i kuida mi tèmpel i tambe su plenchinan, e ora ei bo tin derecho di yega serka Mi, meskos ku e angelnan akí.


Tur kobradó di belasting i otro pekadó tabata bini serka djE pa skucha su palabranan.


Pero abo bin para aki serka Mi, pa Mi anunsiá bo tur e mandamentunan, esta e leinan i reglanan ku bo mester siña nan, pa nan kumpli ku nan na e pais ku Mi ta bai duna nan pa nan tuma.”


Ora e hende ei hui bai un di e siudatnan ei, e mester splika su kaso na e ansianonan den porta di siudat promé. E ora ei e lidernan akí lo lag'é drenta i nan ta mustr'é un lugá pa e keda biba serka nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan