Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 32:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Su manisé trempan nan a ofresé sakrifisio di kandela i sakrifisio di pas. E pueblo a kai sinta pa kome i bebe; nan tabata pa nan kuenta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Su manisé trempan nan a ofresé sakrifisio di kandela i sakrifisio di pas. E pueblo a kai sinta pa kome i bebe; nan tabata pa nan kuenta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 32:6
10 Iomraidhean Croise  

Ora Aaron a mira kiko tabata pasando, el a traha un altá dilanti di e toro i a grita: ‘Mañan tin fiesta na honor di SEÑOR!’


Banda di tur altá boso ta kai drumi riba paña, ku sa kita for di un pober komo pant; den santuarionan boso ta bebe e biña ku sa sobra komo but.


Boso fiestanan lo Mi kambia den belorio, boso kantamentu lo kambia den lamento. Paña di rou lo tapa boso kurpa, boso kabes lo ta pelá chinu pa demostrá boso tristesa. Boso lo keda manera mayornan, ku ta yora pèrdida di nan úniko yu. E dia ei tur kos lo kaba na amargura. Ami, SEÑOR Dios, a papia.’


E muhénan tabata invitá pueblo di israel pa asistí na e sakrifisionan ofresé na nan diosnan. E israelitanan tabata kome karni di e sakrifisionan i adorá e diosnan ei.


No adorá dios falsu manera algun di nan a hasi. Skritura ta bisa: ‘E pueblo a kai sinta pa kome i bebe; nan tabata fiesta pa nan kuenta.’


E habitantenan di mundu ta kontentu ku morto di e testigunan. Nan ta alegrá nan mes i ta manda regalo pa otro, pasobra e dos profetanan akí tabata un tormento pa nan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan