Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 31:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Seis dia bo tin pa traha, pero e di shete dia ta un dia di sosiegu kompleto, un dia konsagrá na SEÑOR. Ken ku traha riba dia di sabat ta haña kastigu di morto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Seis dia bo tin pa traha, pero e di shete dia ta un dia di sosiegu kompleto, un dia konsagrá na SEÑOR. Ken ku traha riba dia di sabat ta haña kastigu di morto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 31:15
21 Iomraidhean Croise  

Di shete dia Dios tabata kla ku su trabou; e dia ei El a sosegá.


Moises a bisa nan: ‘Ata loke SEÑOR a bisa: Mañan ta un dia di sosiegu, un dia di sabat, konsagrá na SEÑOR. Hasa i kushiná, manera boso ke i warda sobrá pa mañan.’


Seis dia boso por rekohé pan pero e di shete dia ta dia di sabat, e dia ei no tin nada.’


Bo tin seis dia pa traha, pero sosegá e di shete dia. Ya bo baka i bo buriku por sosegá i yu di bo katibu muhé i e strañero tambe por kohe un rosea.


Respetá dia di sabat pasobra e ta un dia konsagrá na Mi. Esun ku no respet'é ta haña kastigu di morto, pasobra ken ku traha e dia ei, ta keda eliminá for di su pueblo.


E israelitanan mester keda selebrá dia di sabat. Ta un determinashon den e aliansa ku ta konta pa semper, pa nan i nan desendientenan.


Ta un señal di e laso entre Ami ku e israelitanan pa semper. Pasobra den seis dia Ami, SEÑOR, a traha shelu i tera i riba e di shete dia Mi a sosegá pa kohe un rosea.’


Boso tin seis dia pa traha, pero sosegá e di shete dia. Respetá dia di sosiegu asta den tempu di sembra i den tempu di kosecha.


Tin seis dia pa traha, pero e di shete dia ta un dia sagrado pa boso; un dia di sosiegu kompleto, dediká na SEÑOR. Ken ku traha riba e dia ei, ta haña kastigu di morto.


Riba e dia ei ningun hende no mag sende kandela den su kas.’


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘E porta na parti ost di e plenchi parti paden mester keda será riba e seis dianan di trabou; solamente riba sabat i riba dia di luna nobo mag habrié.


Ata un lei permanente pa boso: Riba di dies dia di e di shete luna boso mester yuna i laga tur kos di hasi para. Esaki ta konta tantu pa e israelitanan komo pa e strañeronan ku ta biba meimei di boso.


Den un siman tin seis dia di trabou; e di shete dia ta sabat, e dia di sosiegu kompleto ku boso ta reuní na mi honor. Boso no mag hasi ningun sorto di trabou e dia ei; e sabat mester ta un dia dediká na Mi, unda ku boso por ta biba.


Hasié un dia di sosiegu kompleto, un dia di yuna. Boso mester selebrá e dia di sosiegu akí for di e di nuebe te e di dies dia di luna, for di ora solo baha esun anochi te ora solo baha e otro anochi.’


Ma e kabes di snoa ku tabata rabiá ku Hesus, pasobra El a kura hende riba dia di sabat, a bisa e multitut: ‘Tin seis dia pa hasi trabou. Bini riba un di e seis dianan ei pa haña sanashon i no riba sabat.’


Despues nan a bai kas bèk bai prepará zeta i speserei pa hunta e kurpa kuné. Nan a sosegá nan kurpa riba sabat, manera lei tabata preskribí.


Kumpli ku dia di sabat i dedik'é na SEÑOR, manera SEÑOR, bo Dios, a ordená bo.


Ke men ku tin un tempu di deskanso ta warda pueblo di Dios ainda, manera Dios a sosegá riba e di shete dia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan