Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 3:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Moises tabata kuida karné di su suegu Yitro, saserdote di Midian. Un dia ku el a krusa desierto ku e karnénan el a yega Horeb, e seru di Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Moises tabata kuida karné di su suegu Yitro, saserdote di Midian. Un dia ku el a krusa desierto ku e karnénan el a yega Horeb, e seru di Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 3:1
33 Iomraidhean Croise  

Elías a bai for di Horeb i el a topa Eliseo, yu di Shafat, ku ta plug kunuku. Eliseo tabatin hende ta traha ku diesdos par di bue. E mes tabata kana tras di e delaster par. Ora Elías tabata pasa, el a benta su mantel riba Eliseo.


Elías a lanta, kome i bebe; e kuminda akí a dun'é forsa pa kana 40 dia i 40 nochi te yega Horeb, e seru di Dios.


Banda di Horeb nan a traha un bisé i a adorá e imágen bashá.


Aya, riba baranka di Horeb, Mi ta warda bo. Dal riba e baranka ei i awa lo sali pa e pueblo haña bebe.’ Den presensia di e ansianonan di Israel Moises a hasi loke SEÑOR a orden'é.


Yitro, suegu di Moises, a ofresé sakrifisio di kandela i otro sakrifisio di bestia na honor di Dios. Aaron i tur ansiano di Israel a bini pa kome ku e suegu di Moises na honor di SEÑOR.


E di tres dia nan mester ta kla, pasobra e dia ei lo Mi baha riba Seru Sinai. Henter e pueblo lo ta testigu.


Moises a subi e seru bai topa Dios. For di riba e seru SEÑOR a grita bis'é: ‘Bisa e desendientenan di Yakob, e israelitanan, lo siguiente:


ora e shete yu muhénan di e saserdote di Midian a yega. Nan ker a saka awa pa yena e bakinan di e karné- i kabritunan di nan tata.


Ora nan a yega serka nan tata Reuel, el a puntra: ‘Kon bini boso a keda kla trempan asina awe?’


Moises a aseptá e invitashon i a disidí di keda serka e hòmber. E hòmber a lag'é kasa ku Sipora, un di su yu muhénan.


E ora ei Moises i su sirbidó Yozue a lanta para, anto Moises a subi e seru di Dios.


E ora ei Dios a kontest'é: ‘Lo Mi ta ku bo i ora bo a saka mi pueblo for di Egipto, boso lo adorá Mi riba e seru akí. Esaki lo ta prueba ku ta Mi mes a manda bo.’


‘No yega serka,’ SEÑOR a bisa. ‘Kita pia abou, pasobra kaminda bo ta pará ta tera sagrado.’


P'esei for di e tempu ku nan tabata na Seru Horeb e israelitanan no a bisti nan prendanan mas.


Moises a bai bèk serka su suegu Yitro i bis'é: ‘Mi tin gana di bai Egipto bèk pa mira ku mi hendenan ta na bida.’ ‘Bai na pas,’ Yitro a kontestá.


SEÑOR a bisa Aaron pa e bai topa ku Moises den desierto. Aaron a topa Moises na e seru di Dios i a bras'é.


Esaki ta palabranan di Amos, kriadó di karné di e pueblo Tekoa. Dos aña promé ku e temblor grandi, tempu Uzías tabata rei di Huda i Yerobeam, yu di Yoash, tabata rei di Israel, Amos a haña vishonnan ku siguiente palabranan di SEÑOR tokante reino di Israel.


‘Kòrda e lei di mi sirbidó Moises, kumpli ku e leinan i reglanan ku Mi a dun'é riba seru di Horeb pa henter Israel.


Moises a bisa Hobab, yu di su suegu grandi Reuel, di Midian: ‘Awor akí nos ta sali bai e pais, ku SEÑOR a primintí di duna nos. Ban ku nos, e ora ei nos ta laga bo toka parti den e bondatnan ku SEÑOR a primintí Israel.’


Nan a bai for di seru di SEÑOR i a kana tres dia, miéntras e arka di aliansa di SEÑOR a bai durante e tres dianan ei nan dilanti pa buska un lugá di sosiegu.


Den bisindario di Betlehèm tabatin algun wardadó di karné ku tabata pasa anochi den kunuku pa wak nan karnénan.


Despues di kuarenta aña un angel a aparesé na Moises den e desierto serka di seru di Sinai den e mata ku tabata na kandela.


Di seru di Horeb pa bai Kadesh-Barnea ta tuma diesun dia si pasa via e serunan di Seír.


‘SEÑOR, nos Dios, a papia ku nos na Horeb. El a bisa: “Boso a keda basta aki,


Konta nan di e dia ku boso a para dilanti di SEÑOR, boso Dios, na Horeb, ora SEÑOR a bisa mi: “Yama e pueblo huntu pa Mi bisa nan loke Mi ke bisa nan. Mi ke pa nan tin rèspèt di Mi henter nan bida largu i pa nan siña nan yunan pa nan tambe tin rèspèt di Mi.”


E kenita Hèbèr a apartá su mes for di e otro kenitanan, esta for di e desendientenan di Hobab, suegu di Moises. Hèbèr a bai lanta su tèntnan te na e palu grandi di ekel na Saananim, pegá ku Kèdèsh.


E ora ei Samuel a puntra Ishai si e no tin ningun yu mas. Ishai a kontestá ku esun di mas chikitu ta kuidando karné. E ora ei Samuel a bisa Ishai: ‘Manda yam'é, pasobra nos lo no sinta na mesa promé ku e yega.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan