Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 29:14 - Papiamentu Bible 2013

14 Pero kima e karni, e kueru i e sushi di e toro pafó di kampamentu. Ta un sakrifisio pa pordon di piká.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 Pero kima e karni, e kueru i e sushi di e toro pafó di kampamentu. Ta un sakrifisio pa pordon di piká.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 29:14
22 Iomraidhean Croise  

E saserdotenan a mata e chubatunan i a ofresé e sanger riba altá komo sakrifisio pa pordon di piká di henter Israel, pasobra rei a ordená pa esaki sirbi komo sakrifisio di kandela komo sakrifisio pa pordon di piká di henter Israel.


Despues e eksiliadonan ku a bini bèk a ofresé komo sakrifisio di kandela na honor di Dios di Israel: 12 toro pa henter Israel, 96 chubat'i karné, 77 i tambe 12 chubat'i kabritu komo sakrifisio pa pordon di piká. Nan a kima tur e bestianan akí na honor di SEÑOR.


Un be pa aña Aaron mester hunta sanger di e sakrifisio pa pordon di piká na e kachunan di e altá akí pa drecha tur kos atrobe entre boso ku Mi. Tur generashon mester hasié, kada aña di nobo. Pa Mi e altá ta algu mashá sagrado.’


Kima despues e toro pa e sakrifisio pa pordon di piká na e lugá destiná p'esei na e tèmpel, pafó di e santuario.


Aaron ta kuminsá ofresé e toro destiná pa sakrifisio pa pordon di su mes piká. Asina e ta drecha tur kos atrobe entre e i su famia i Dios. Despues di a mata e toro ei,


Aaron mester laga hiba kadaver di e toro i di e chubatu, ku el a ofresé komo sakrifisio pa pordon di piká i di kua el a usa e sanger den santuario pa e drecha tur kos atrobe ku Dios, pafó di kampamentu, kaminda ta kima nan kueru, karni i shirishiri.


Aaron por drenta solamente ora e bini santuario ku un toro pa un sakrifisio pa haña pordon di piká i un chubatu di karné pa sakrifisio di kandela.


Despues e ta saka loke a sobra di e toro pafó di e kampamentu i kim'é, meskos ku e ta hasi ku e karni ku e ta ofresé pa su mes piká. Esaki ta e sakrifisio pa pordon di piká di e komunidat.


E saserdote ta dòp su dede den sanger di e bestia i hunta e sanger na e kachunan ku tin na e altá di sakrifisio di kandela; e sobrá e ta basha na pia di e mes altá ei.


E mester pone man riba kabes di e bestia i mat'é kaminda sa mata bestia pa sakrifisio di kandela.


Si ta e gransaserdote a peka i asina a hasi e pueblo kulpabel, e mester ofresé SEÑOR, pa e piká ku el a hasi, un toro sin niun defekto komo sakrifisio pa pordon di piká.


Si e hende kulpabel ke ofresé un karné na lugá di un kabritu, e mester trese un bestia muhé sin niun defekto.


ofresé SEÑOR pa penitensia pa su piká un karné òf kabritu, esta e bestia muhé, komo sakrifisio pa haña pordon. Asina e saserdote ta drecha tur kos atrobe entre e hende i Dios, i Dios ta pordon'é su piká.


E mester hiba e bestianan pa saserdote, i saserdote ta ofresé promé esun destiná pa pordon di piká. E ta trose e kabes, pero e no ta kit'é afó.


pa duna Aaron i su yunan e siguiente instrukshonnan: ‘Ata e lei pa sakrifisio pa haña pordon di piká: kaminda ta mata e bestia pa sakrifisio di kandela, ei tambe dilanti di santuario ta mata esun pa sakrifisio pa pordon di piká; ta un ofrenda mashá sagrado.


Sobrá di e toro, esta e kueru, e karni i e tripanan ku nan sushi, el a kima pafó di e kampamentu manera SEÑOR a orden'é.


El a bisa Aaron: ‘Buska un bisé i un chubatu di karné, nan tur dos mester ta bestia sin defekto, i hiba nan na tènt di enkuentro, e bisé komo sakrifisio pa pordon di piká i e chubatu di karné komo sakrifisio di kandela.


Lo Mi benta sushi di e bestianan ku boso ta ofresé ora boso tin fiesta den boso kara i lo hiba boso kuskus.


Despues ta kima e baka kompletamente den su presensia: kueru, karni, sanger i shirishiri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan