Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 29:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Despues hiba e toro na tènt di enkuentro pa Aaron i su yunan pone man riba su kabes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Despues hiba e toro na tènt di enkuentro pa Aaron i su yunan pone man riba su kabes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 29:10
13 Iomraidhean Croise  

Mata e toro Mi dilanti na entrada di tènt di enkuentro.


Kohe un di e dos chubatunan, laga Aaron i su yunan pone man riba su kabes.


Kohe e otro chubatu, laga Aaron i su yunan pone man riba su kabes.


Nos tur a kana dualu manera karné, kada un riba su mes kaminda, pero SEÑOR a lag'é karga tur nos maldat.


Ora bo kaba ku esei, trese un toro yòn i un chubat'i karné, tur dos sin niun defekto,


E persona ta pone man riba kabes di e bestia; asina SEÑOR ta aseptá su ofrenda i pordon'é su pikánan.


E ta pone su dos mannan riba kabes di e bestia i konfesá tur maldat, rebeldia i piká di e israelitanan riba su kabes, pa e karg'é ku nan. Despues e ta manda e bestia den pleno desierto bou di guia di un hòmber indiká pa e trabou akí.


E ta pone man riba kabes di e bestia i mat'é na entrada di e tènt di enkuentro, i e saserdotenan, yunan di Aaron, ta sprengu e sanger tur banda di e altá.


E ta hiba e toro kaminda e santuario ta i ta keda para na entrada di tènt di enkuentro; despues e ta pone man riba kabes di e toro i mat'é nèt dilanti di santuario.


Kaba el a laga nan trese e toro ku tabata destiná pa sakrifisio pa haña pordon di piká, dilanti. Aaron i su yunan a pone man riba kabes di e bestia.


Despues el a laga nan trese e chubatu di karné ku tabata destiná pa sakrifisio di kandela. Aaron i su yunan a pone man riba kabes di e bestia.


Despues e levitanan ta pone man riba kabes di e dos toronan. Ofresé esun toro na Mi komo sakrifisio pa pordon di piká i e otro komo sakrifisio di kandela pa asina drecha tur kos entre e levitanan i Ami.


Kristu tabata sin piká, pero Dios a pone nos pikánan riba djE pa asina Dios por aseptá nos komo hustu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan