Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 28:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Laga un eksperto graba nan manera ta graba un seyo den un renchi. Hinka e piedranan den montura di oro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Laga un eksperto graba nan manera ta graba un seyo den un renchi. Hinka e piedranan den montura di oro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 28:11
16 Iomraidhean Croise  

Laga un hende graba mi palabranan ku beitel riba piedra i yena e lèternan ku chumbu dirtí, di manera ku nan ta perdurá pa semper.


seis nòmber den kada piedra den e sekuensia ku nan a nase.


Pega e dos piedranan riba e strèpnan di e frèskòt. E piedranan ta pa kòrda e diesdos tribunan. Asina Aaron lo karga nan nòmber riba su skouder, di manera ku Ami, SEÑOR, ta kòrda riba nan.


Den kada un di e diesdos piedranan akí mester graba nòmber di un yu hòmber di Israel, manera ta graba un seyo den un renchi. Un piedra pa kada tribu.


Pega e otro punta di e kadenanan na e monturanan, ku ta pegá riba e strèpnan di e frèskòt, di manera ku e pechero ta keda parti dilanti.


Traha tambe un flor di oro puru i graba riba dje: “Konsagrá na SEÑOR”; grab'é manera ta graba un seyo den un renchi.


Den e di kuater kareda un turkesa, un óniks i un nefrit. E piedranan tabata den montura di oro.


E otro punta di e kadenanan nan a pega na e monturanan ku ta pegá riba e strèpnan di e frèskòt, di manera ku e pechero tabata keda parti dilanti.


A hinka e dos piedranan di óniks den e monturanan di oro. Den e piedranan a graba nòmber di e yu hòmbernan di Israel manera ta graba un seyo den un renchi.


SEÑOR a bisa rei Yoyakin, yu di rei Yoyakim di Huda: ‘Pa mi bida, te na ora ku bo tabata un renchi di seyo mes na mi man drechi, lo Mi a ranka bo kita tòg.


Wak e piedra ku Mi ta pone dilanti di Yozue: ta ún solo piedra ku shete wowo. Awor Mi mes ta bai graba un inskripshon riba dje, Ami, SEÑOR soberano. I den un solo dia Mi ta bai kita kulpa di e pais akí.


Ta pa medio di Kristu boso tambe a bira propiedat di Dios, ora boso a tende e mensahe di bèrdat, esta e bon notisia tokante boso salbashon. I ta pa medio di djE boso a bini na fe. Asina Dios a seya boso komo su propiedat dor di duna boso e Spiritu Santu ku El a primintí.


Anto no hasi Spiritu Santu di Dios fèrdrit; Dios a seya boso kunÉ komo su propiedat pa marka boso pa e dia di salbashon final.


Sinembargo e fundeshi sólido ku Dios a pone, ta keda firme i den e fundeshi tin un inskripshon ku ta bisa: ‘Señor konosé esnan ku ta pertenesé n'E’ i ‘Tur esnan ku invoká nòmber di Señor mester kita leu for di maldat’.


Mi a mira un otro angel subi for di ost ku e seyo di e Dios bibu. El a grita duru bisa e angelnan ku a haña poder pa hasi daño na tera i laman:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan