Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 25:37 - Papiamentu Bible 2013

37 Traha shete lampi di zeta i pone nan riba e kandelar, asina ku e lus ta tira pa parti dilanti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

37 Traha shete lampi di zeta i pone nan riba e kandelar, asina ku e lus ta tira pa parti dilanti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 25:37
28 Iomraidhean Croise  

Tur mainta i anochi nan ta ofresé SEÑOR sakrifisio di kandela i nan ta kima sensia ku ta hole dushi p'E. Riba e mesa sagrado nan ta pone pan konsagrá i tur anochi nan ta sende e lampinan di zeta di e kandelar di oro. Nos sí ta atené nos na loke SEÑOR, nos Dios, a ordená nos, pero boso a bira lomba p'E.


e kandelarnan i nan lampinan di oro puru, ku segun preskribí, mester a sende dilanti di e sala patras,


Bo palabra ta un lampi pa mi pia, un lus riba mi kaminda.


E bakinan di lampi i e snùiternan tambe mester ta di oro puru.


tambe ora nochi ta bai sera i e sende e lampinan. Ta un obligashon ku ta konta pa tur dia, pa tur generashon benidero.


Tambe el a traha shete lampi di zeta pa e kandelar, ku nan snùiter i baki di oro puru.


El a pone e kandelar den e tènt di enkuentro, enfrente di e mesa parti zùit di e tènt.


El a pone e lampinan riba dje dilanti di SEÑOR, manera SEÑOR a orden'é.


Pasobra e mandamentunan akí ta un lampi, e siñansa un lus, i e guia ku korekshon ta duna ta e manera di siña bo biba,


Si hende bisa boso esei, boso mester kontestá: ‘Hende mester atené nan na e instrukshon- i mensahenan di SEÑOR.’ Pa esnan ku no ta papia di akuerdo ku e palabra ei di dia lo no habri mas!


El a puntra mi: ‘Kiko bo ta mira?’ Mi a rospondé: ‘Mi ta mira un standart pa pone lampi, kompletamente di oro. Riba dje tin un baki pa pone zeta i na rant di e baki tin shete lampi, kada lampi tin shete tùit ku por sende.


Nan mester tapa e kandelar ku su lampinan, e snùiternan, e bakinan i tur e kanikanan pa zeta ku un paña blou,


‘Bisa Aaron pone e shete lampinan di tal manera riba e kandelar, ku e lus ta tira pa parti dilanti.’


Boso ta lus pa mundu. No ta posibel skonde un siudat situá riba un seru.


lo e bria pa esnan ku ta biba den tiniebla i sombra di morto; lo e guia nos p'e kaminda di pas.’


E lus berdadero ku ta lusa tur hende, tabata biniendo na mundu.


‘Pakiko no a bende e zeta akí pa suèldu di un aña i duna hende pober e sèn?’


Durante fiesta di Ramada Hesus a bolbe dirigí palabra na e hendenan: ‘Ami ta é lus pa mundu. Esun ku sigui Mi no ta kana nunka den skuridat, ma l'e tin lus ku ta duna bida.’


pa habri nan wowo di moda ku nan ta bira lomba pa skuridat i aseptá lus, bira lomba pa poder di Satanas i aseptá Dios. E ora ei lo pordoná nan nan piká i nan lo haña un lugá serka esnan ku ta pertenesé na Mi, pa motibu di nan fe den Mi.”


Mi a bira pa mi mira ken a papia ku mi. I ora mi a bira, mi a mira shete kandelar di oro


Esaki ta e nifikashon skondí di e shete streanan ku bo a mira den mi man drechi, i di e shete kandelarnan di oro: e shete streanan ta e angelnan di e iglesianan i e shete kandelarnan ta e shete iglesianan.


Huan na e shete iglesianan na Asia: Grasia i pas sea ku boso di Dios ku ta, ku tabata i ku ta bini, di e shete spiritunan dilanti di su trono,


Lo no tin anochi mas i e habitantenan di e siudat no tin mester mas di lus di un lampi òf di solo, pasobra Señor Dios lo ta nan lus i nan lo goberná manera rei te den tur eternidat.


For di e trono rayo di welek tabata kòrta, bos tabata ronka i tabata klap. Dilanti di e trono tabatin shete flambeu ardiente sendé; esakinan ta e shete spiritunan di Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan