Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éksodo 25:29 - Papiamentu Bible 2013

29 E skòternan i e skalchinan mester ta trahá di oro puru, tambe e kanikanan i e kòmchinan pa e sakrifisio di biña.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

29 E skòternan i e skalchinan mester ta trahá di oro puru, tambe e kanikanan i e kòmchinan pa e sakrifisio di biña.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éksodo 25:29
14 Iomraidhean Croise  

e skalchinan, e kuchúnan i e kòmchinan pa sprengu awa, e panchinan i e fogonnan tur di oro puru, e skarnirnan di e portanan di tèmpel ku tabata duna pa e lugá santísimo, i esnan di e portanan di e sala grandi, tur di oro.


e kuchúnan, e kòmchinan pa sprengu awa, e panchinan i e fogonnan, tur di oro puru, e portanan di tèmpel ku tabata duna pa e lugá santísimo, i esnan di e portanan di e sala grandi, tur di oro.


Traha e baranan di palu di akasia i fura nan ku oro.


Tambe Besalel a traha e rekisitonan ku tabata pertenesé na e mesa: e skòternan, e skalchinan, e kòmchinan i e kanikanan pa sakrifisio di biña, tur di oro puru.


Mi ta biniendo mi hardin, serka bo, mi ruman dushi, mi prometida. Ei mi ta piki mi mira i yerb'i hole, mi ta kome mi miel di abeha ku panal ku tur, ei mi ta bebe mi biña i lechi. Amigunan, kome, amantenan, bebe, bebe bira fuma!


Riba e mesa di pan konsagrá nan mester habri un paña blou i pone skòter, skalchi, kòmchi i kanika pa sakrifisio di biña; e pan sagrado ta keda riba e mesa.


Na total e hefenan di tribu di Israel a duna e siguiente regalonan na okashon di unshon pa konsagrá e altá: diesdos skòter i diesdos skalchi di plata ku un peso di diesdos kilo, segun e peso ofisial di santuario; diesdos skalchi di oro ku un peso total di 1200 gram, yen di sensia; pa e sakrifisionan di kandela: diesdos toro yòn, diesdos chubatu di karné, diesdos lamchi chubatu di un aña huntu ku e ofrendanan vegetal ku ta pertenesé na nan; pa e sakrifisionan pa pordon di piká: diesdos chubatu; pa e sakrifisionan di pas: bintikuater toro, sesenta chubatu di karné, sesenta chubatu i sesenta chubatu di karné yòn di un aña.


Tende, Mi ta pará na porta i Mi ta bati. Ora un hende tende mi stèm i habri porta, lo Mi drenta serka dje i nos lo sinta kome huntu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan